ИНАУГУРАЦИЯ - перевод на Испанском

toma de posesión
инаугурации
присяге
inauguración
открытие
начало
новоселье
провозглашение
инаугурации
открыть
церемония
tome posesión
завладеть
овладеть
investidura
инаугурации
приведения к присяге
вступлении в должность
прихода к власти
asunción
асунсьон
принятие
вступлением
приходом
асунсьонскую
передачи
инаугурации
успения
вознесения
inaugurada
открытие
открыть
начале
начать

Примеры использования Инаугурация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инаугурация президента Виейры
La toma de posesión del Presidente Vieira
тот факт, что в октябре этого года в Гамбурге состоялась его инаугурация.
así como también su inauguración, que tuvo lugar en Hamburgo, Alemania, en octubre de este año.
вновь подчеркнуть, что инаугурация временного правительства является исторической возможностью для народа Афганистана.
para ratificar que la toma de posesión de la autoridad provisional constituye una oportunidad histórica para el pueblo del Afganistán.
Однако если возникнет необходимость во втором туре президентских выборов, то он будет проведен 2 августа 1997 года, а инаугурация нового правительства состоится 16 августа 1997 года.
No obstante, si fuera necesaria una segunda vuelta en las elecciones, ésta se celebraría el 2 de agosto de 1997 y la toma de posesión del nuevo gobierno se llevaría a cabo el 16 de agosto de 1997.
Однако если возникнет необходимость во втором туре президентских выборов, то он будет проведен 2 августа, а инаугурация нового правительства состоится 16 августа.
No obstante, si fuera necesaria una segunda vuelta para la elección de presidente, ésta se celebraría el 2 de agosto y la toma de posesión del nuevo Gobierno tendría lugar el 16 de agosto.
Инаугурация нашего правительства в 1948 году проходила под эгидой Организации Объединенных Наций,
La asunción de nuestro Gobierno, en 1948, se hizo bajo los auspicios de las Naciones Unidas
таких как бракосочетание и инаугурация новых свитков Торы.
en las celebraciones como bodas e inauguraciones de nuevos rollos de la Torá.
выборы президента пройдут 19 июля, а инаугурация нового правительства состоится 2 августа.
presidenciales se celebrarán el 19 de julio y el nuevo Gobierno tomará posesión el 2 de agosto.
Инаугурация этого Кодекса была произведена на Конференции по инициированию Международного кодекса поведения по предотвращению распространения баллистических ракет,
Este Código se inauguró en la Conferencia de Establecimiento del Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos, celebrada en La Haya los días 25
Завершение Боннского процесса, кульминацией которого стала состоявшаяся в декабре 2005 года инаугурация представительной и сформированной целиком по результатам выборов Национальной ассамблеи,
La finalización del proceso de Bonn, que culminó en diciembre de 2005 con la inauguración de una Asamblea Nacional representativa y plenamente elegida, subraya vivamente los
Инаугурация в феврале 1998 года президента Ким Тэ Чжуна,
La instauración, en febrero de 1998, del Presidente Kim Dae-Jung,
кульминацией которого стала инаугурация 26 августа президента Пьера Нкурунзизы, переговоры с Организацией Объединенных Наций не состоялись.
que culminó con la asunción del mando del Presidente Pierre Nkurunziza el 26 de agosto, impidió que se celebraran las negociaciones con las Naciones Unidas.
Соглашение, достигнутое между двумя кандидатами в президенты, а также инаугурация президента Гани
El Acuerdo alcanzado por los dos candidatos presidenciales y la toma de posesión del Presidente Ghani,
Образование Африканского союза и инаугурация Нового партнерства в интересах развития Африки( НЕПАД)
La formación de la Unión Africana y la inauguración de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África(NEPAD) son iniciativas encomiables
Генеральный секретарь отмечает, что важными вехами в процессе мобилизации сил будут выборы, намеченные на ноябрь 2010 года, и инаугурация нового президента в феврале 2011 года и что смена власти мирным путем позволит военному
El Secretario General observa que las elecciones de noviembre de 2010 y la investidura de un nuevo presidente en febrero de 2011 serán hitos fundamentales y que una transferencia pacífica de poderes permitiría considerar
в число которых входили инаугурация Национального собрания страны в апреле 2012 года,
que incluyeron la inauguración de su Asamblea Nacional en abril de 2012,
Официальная инаугурация ГИП была произведена 20 августа 2007 года Высоким представителем по вопросам разоружения г-ном Сержио Дуарте,
La DAA fue inaugurada oficialmente el 20 de agosto de 2007 por el Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte,
члены структуры особо отмечали, что инаугурация первого демократически избранного президента являет собой начало новой эпохи в жизни этой страны
los miembros de la configuración resaltaron la asunción del primer Presidente elegido democráticamente como el comienzo de una nueva era para el país
27 ноября Верховный суд подтвердил результаты выборов, после чего 6 декабря состоялась инаугурация президента Кабилы.
resultados de las elecciones, lo que dio lugar a la investidura del Presidente Kabila el 6 de diciembre.
министр иностранных дел в своем выступлении на открытии совещания, инаугурация отделения связи имеет огромное значение,
Ministro de Relaciones Exteriores en su discurso de apertura, la inauguración de la oficina de enlace es importante
Результатов: 77, Время: 0.1335

Инаугурация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский