ИНВЕСТИРОВАЛА - перевод на Испанском

inversión
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов

Примеры использования Инвестировала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компания инвестировала около 1 млн. долл. на предварительную разведку и рассчитывает добыть около
La compañía ha invertido aproximadamente 1 millón de dólares en actividades preliminares de prospección,
Женщины являются наиболее многочисленной группой, и организация инвестировала в обучение более 200 женщин из более чем 50 стран в области экономической грамотности,
En vista de que considera a la mujer un grupo prioritario, ha invertido en la instrucción de más de 200 mujeres procedentes de más de 50 países en conocimientos básicos de economía
За истекшее десятилетие Швейцария инвестировала приблизительно 50 млн. долл. США в создание центров более чистого производства,
Durante la última década, Suiza ha invertido alrededor de 50 millones de dólares en el establecimiento de centros para una producción más limpia
Поэтому Исламская Республика Иран разместила в этом районе свыше 30 000 сотрудников по борьбе с наркотиками и инвестировала более 1 млрд. долл. США в укрепление границы.
Así pues, el Irán ha desplegado más de 30.000 efectivos en esa zona para luchar contra las drogas y ha invertido más de 1.000 millones de dólares para fortificar la frontera.
на настоящее время инвестировала менее 40 млн. долл. США в возделывание первых 8000 гектаров и создание питомника масличной пальмы.
período de la concesión, hasta la fecha ha invertido poco menos de 40 millones de dólares para cultivar las primeras 8.000 hectáreas y crear un vivero de palmas de aceite.
гражданским обществом и донорами инвестировала более 700 млн. долл. США на поддержку палестинского народа.
la sociedad civil y los donantes, ha invertido más de 700 millones de dólares en apoyo del pueblo palestino.
Другая группа стран инвестировала лишь ограниченные ресурсы в инфраструктуру, предназначенную для регулирования опасных отходов,
Otro grupo de países han invertido solamente recursos limitados en la infraestructura para el manejo de los desechos peligrosos,
участвующая в торгах продвинутая фирма инвестировала значительные ресурсы в разработку алгоритма, который быстро оценивает потенциальное влияние новостей на рынок,
venta de acciones muy experimentada haya invertido recursos importantes para crear un algoritmo que evalúe rápidamente las posibles repercusiones de las noticias
ПРООН инвестировала 30 млн. долл. США в программы развития общин для улучшения положения уязвимых групп населения,
El PNUD invirtió 30 millones de dólares en programas de desarrollo comunitario para las autoridades locales en zonas rurales
КР инвестировала достаточно времени,
la Conferencia de Desarme dedicó tiempo, energía
С апреля 2005 года NASA инвестировала$ 11 млн в течение четырех лет в университет Уильяма Райса на разработку квантового провода с проводимостью в 10 раз выше,
En abril de 2005, la NASA invirtió $11 millones con la Universidad de Rice, por un lapso de cuatro años, para desarrollar hilo cuántico con una conductividad 10 veces
Эта азиатская компания инвестировала примерно 100 млн. долл.
Esta empresa asiática invirtió aproximadamente 100 millones de dólares,
продовольственной безопасности инвестировала 50 млн. долл. США в преобразование земледелия, практикуемого на склонах гор,
Seguridad Alimentaria invirtió 50 millones de dólares de los EE.UU. para transformar la agricultura de laderas reduciendo la erosión
За последние три года Всемирная продовольственная программа( ВПП) инвестировала 300 млн. долл. США в программы защиты хрупких экосистем,
Durante los últimos tres años, el Programa Mundial de Alimentos(PMA) invirtió 300 millones de dólares en programas de protección de los ecosistemas frágiles,
эта сеть в 2005 и 2006 годах инвестировала 14 млн. реалов в реализацию проектов по созданию рабочих мест
la RTS invirtió 14 millones de reales en 2005-2006 en proyectos de generación de empleo
подписала Североамериканское соглашение о свободной торговле( НАФТА), инвестировала в образование и применяла инновационные решения для борьбы с бедностью.
firmó el Tratado de Libre Comercio de América del Norte(TLCAN), invirtió en educación e implementó políticas innovadoras para combatir la pobreza.
Начиная с 2002 года ГФР инвестировала примерно 6 млн. рупий на весьма безопасную и надежную информационно- техническую инфраструктуру,
Desde 2002, la Dependencia de Inteligencia Financiera ha invertido unos 6 millones de rupias en infraestructura informática de alta seguridad y fiabilidad,
с 2001 года Эритрея ежегодно инвестировала свои собственные ресурсы на гуманитарное разминирование посредством покрытия расходов в связи с деятельностью всех оперативных групп
indica además que Eritrea, desde 2001, ha invertido sus propios recursos todos los años en el desminado humanitario sufragando el coste de todos los equipos operacionales
Гвинея-Бисау в ответ подтвердила, что сама Гвинея-Бисау не инвестировала в осуществление статьи 5 никаких своих собственных ресурсов и полагалась исключительно на внешние ресурсы
Guinea-Bissau respondió confirmando que el país no había invertido ningún recurso propio en la aplicación del artículo 5, que dependía exclusivamente
Испания инвестировала около 20 млн. евро на развитие объектов таможенной службы
España ha invertido unos 20 millones de euros en instalaciones de aduanas
Результатов: 73, Время: 0.3367

Инвестировала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский