HAN INVERTIDO - перевод на Русском

инвестировали
invirtieron
inversiones
вложили
invirtieron
pusieron
inversión
осуществили инвестиции
han invertido
потратили
gastaron
pasamos
dedicaron
invirtieron
desperdiciar
обратили вспять
invertir
затрачивает
dedica
gasta
расходуют
gastan
dedican
destinan
utilizan
invierten
limosna

Примеры использования Han invertido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Está en juego la credibilidad de las Naciones Unidas, que tanto esfuerzo han invertido en este proceso, en el que están condenadas a tener éxito.
Речь идет об авторитете Организации Объединенных Наций, которая вложила в этот процесс столько усилий, что они не могут не увенчаться успехом.
Han invertido un tiempo y esfuerzo considerable… convirtiéndole en un héroe público.
Они вложили значительный объем времени и усилий в то, чтобы сделать вас героем в глазах общества.
Con objeto de subsanar las insuficiencias de servicios locales, algunos países han invertido en centros comunitarios de mujeres que prestan servicios integrales a la mujer.
В целях повышения качества услуг на местах некоторые страны инвестируют средства в женские общинные центры, предоставляющие женщинам комплексные услуги.
las Naciones Unidas han invertido en una iniciativa que ha dado resultados tangibles.
Организация Объединенных Наций вложили средства в инициативу, которая привела к существенным результатам.
Demasiadas personas han invertido su tiempo desinteresadamente para que sus tácticas de juego arrojen esto a un juicio nulo.
Слишком много людей, бескорыстно тратят свое время, на ваши тактические игры в то, чтобы привести к новому голосованию присяжных.
Tanto Portugal como el Senegal han invertido en investigación y seguimiento del mercado laboral de los jóvenes.
И Португалия, и Сенегал выделяют средства на исследования и мониторинг молодежного рынка труда.
Desde 2005, las autoridades de los gobiernos central y locales han invertido 21.700 millones de yuan para crear
Начиная с 2005 года, центральные и местные органы власти выделили 21, 7 млрд. юаней на цели создания
Piron tiene un peligroso producto defectuoso en el que han invertido millones, y tienen a Dillon dentro barriendo los daños.
Пайрон выпустил бракованный продукт, в который они вложили миллионы, и Диллон изнутри подчищает урон.
Los precios de los productos básicos distintos del petróleo han invertido la larga caída que habían experimentado desde 2001
В период после 2001 года прервалась многолетняя тенденция к снижению цен на нетопливные сырьевые товары,
Debido a consideraciones económicas, muy pocos países han invertido los recursos necesarios para acoger a los solicitantes de asilo.
В силу экономических соображений лишь несколько стран выделили ресурсы, необходимые для принятия просителей убежища.
Australia y el Canadá han invertido en la elaboración de investigaciones
Австралия и Канада вкладывают средства в научные исследования
Como que tienen más dinero que han invertido menos porque no todo,
Как, у кого больше денег, которые они вложили меньше, потому
Muchos países han invertido también en la educación en la primera infancia
Многие страны также вкладывают средства в обучение детей в раннем возрасте
Son muy raros los países que han invertido en programas de acción nacionales para la rehabilitación de las tierras degradadas
Слишком мало стран инвестировали средства в национальные программы действий, нацеленные на восстановление
Dick y Harry que han invertido en"Clothes over Bros"?
вернуть деньги каждому Тому, Дику, и Гарри, которые вложились в компанию?
interesado en los puertos que ya han invertido en equipo pesado,
их интерес в случае портов, которые уже вложили средства в портовую инфраструктуру,
numerosos comerciantes supuestamente allegados a los rebeldes han invertido en tierras y ganado en territorio del CNDP.
многочисленные предприниматели, близкие, как утверждают, к мятежникам, вкладывают деньги в землю и скот на территории, контролируемой НКЗН.
La ONUDI no debe quedar a la zaga de otras organizaciones que ya han invertido en esa esfera.
Нельзя оставлять ЮНИДО позади других организаций, уже вложивших средства в такие программы.
A lo largo de los años han acumulado grandes sumas de dinero que después de diciembre de 1989 han invertido en Rumania, donde volvieron a vivir.
За долгие годы они сосредоточили в своих руках большие суммы денег, которые после событий декабря 1989 года они инвестировали в Румынию, куда вернулись на жительство.
significa que han invertido en MINDS i.
значит, вы вложили деньги в" Третий глаз".
Результатов: 141, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский