ИНВЕСТИРОВАТЬ - перевод на Испанском

invertir
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
inversión
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов
invirtiendo
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
inviertan
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
invierta
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
inversiones
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов

Примеры использования Инвестировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда Джек пытался получить повышение, он убедил мою семью инвестировать 1 миллион долларов, чтобы общая сумма инвестиций, которых он привлек, достигла 5 миллионов долларов.
Cuando Jack intentaba conseguir un ascenso convenció a mi familia de que invirtiera un millón para llegar a la meta de los cinco millones de dólares.
Австралийское правительство намерено инвестировать около 13 млрд. долл., чтобы помочь 800 тыс. семей получить возможность пользоваться услугами доступных по цене
El Gobierno de Australia invertirá alrededor de 13.000 millones de dólares australianos para contribuir a que 800.000 familias puedan acceder a guarderías infantiles asequibles
Но если никто не решился инвестировать в вашу идею, если никто не купил ваш продукт,
Pero si nadie invierte en nuestra idea, si nadie compra nuestro producto,
Для нас крайне важно систематически и настойчиво инвестировать в наши людские ресурсы,
Es imperioso que invirtamos intensa y sistemáticamente en nuestros recursos humanos,
Глупо инвестировать более 1 млн просто
Sería una tontería que invirtieran mas de un millón de dolares solo para ver
Крупнейший производитель программного обеспечения в Европе, SAP, планирует инвестировать миллиарды и почти удвоить количество своих работников в Китае в ближайшие несколько лет.
SAP, el mayor fabricante de software de Europa invierte miles de millones en los siguientes años en China y quiere casi doblar su cifra de empleados en el país.
Африканский банк развития планирует к 2030 году инвестировать в энергетическую отрасль 20 млрд. долл. США.
El Banco Africano de Desarrollo invertirá 20.000 millones de dólares en el sector de la energía para 2030.
сколько бы противомоскитных сеток мы ни распространили, мы знаем, что их будет недостаточно, если не инвестировать в людей и местный потенциал.
toneladas de medicamentos y de mosquiteros distribuyamos, sabemos que no serán suficientes si no invertimos en las personas y en las capacidades locales.
Слушай, когда я был ребенком, он уговорил моего отца инвестировать… в" беспроигрышное" дело.
Mira, cuando yo era un chaval, le dijo a mi papá que invirtiera en una oportunidad de negocios"imperdible".
продавать и инвестировать.
venderá e invertirá.
он убедил моего отца инвестировать его сбережения.
así que convenció a mi padre para que invirtiera sus ahorros.
Их суверенное право решать, с кем торговать, куда инвестировать и кому предоставлять визы.
Es su derecho soberano decidir con quién comerciarán, dónde invertirán y a quién otorgarán visados.
больше производить и инвестировать.
también que pronto fabricará e invertirá más.
Другим является то, будут ли они благоразумно инвестировать деньги, тем самым обеспечивая быстрое погашение.
Otro es si invertirán el dinero con prudencia, de modo de hacer posible un pronto repago.
Было бы ошибкой инвестировать наше драгоценное время
Sería un error dedicar nuestro valioso tiempo
иностранным компаниям инвестировать в Гондурас, с тем чтобы создать больше возможностей,
las empresas extranjeras a que inviertan en el país con vistas a crear más oportunidades,
В частности, раздавались решительные призывы инвестировать в сельское хозяйство-- важнейший источник дохода для беднейших из бедных-- и в соответствующую инфраструктуру.
En particular, para lograrlo se ha pedido encarecidamente que se invierta en agricultura, fuente crítica de ingresos para los más pobres de entre los pobres, y en infraestructura.
ЮНОПС стремится инвестировать не менее половины всех финансовых излишков в инновации в целях обеспечения устойчивости.
La UNOPS se ha comprometido a reinvertir al menos la mitad de cualquier excedente financiero en innovación para la sostenibilidad.
Международным финансовым учреждениям настоятельно рекомендуется инвестировать в научные исследования, посвященные анализу участия меньшинств в экономической жизни.
Se insta a las instituciones financieras internacionales a que inviertan en la investigación sobre la participación de las minorías en la vida económica.
Доходы от экспорта сырьевых товаров необходимо инвестировать в человеческий капитал для улучшения перспектив устойчивого развития.
Los ingresos procedentes de las exportaciones de productos básicos debían invertirse en capital humano para mejorar las perspectivas del desarrollo sostenible.
Результатов: 1190, Время: 0.4942

Инвестировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский