INVERTIDO - перевод на Русском

инвестированный
invertido
затраченного
dedicado
invertido
empleado
потраченный
gastado
invertido
вложенного
invertido
инвестиций
inversiones
invertir
перевернутым
invertido
al revés
инвестированные средства
inversiones
invertido
de los fondos invertidos
инвертированного
инвестировал
ha invertido
está invirtiendo
инвестированы
вложено

Примеры использования Invertido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este estudio se llegó asimismo a la conclusión de que, por cada dólar invertido en la RIA, se generan 1,74 dólares en crecimiento económico.
В исследовании также содержался вывод, что на каждый 1 долл. США, инвестированный в РИА, приходится 1, 74 долл. США, генерированных за счет экономического роста.
Por cada dólar invertido en prevención se pueden ahorrar hasta 8 dólares en costos de tratamiento.
На каждый доллар, вложенный в профилактику, можно сэкономить 8 долларов, расходуемых на лечение.
En cambio, se estima que en las regiones en desarrollo la rentabilidad de cada dólar invertido en agua y saneamiento se sitúa entre 5
И наоборот, согласно оценкам, в развивающихся районах 1 долл. США, инвестированный в сектор воды и санитарных услуг,
El tiempo invertido dependía en buena medida de
Количество времени, затраченного на заботу о пожилых людях,
Cada centavo invertido en África cuenta hoy en día para asegurar el futuro del continente.
Каждый пенни, вложенный в Африку, имеет значение в настоящее время и обеспечит будущее Африки.
Por cada dólar invertido en políticas climáticas fuertes, probablemente haremos aproximadamente 0,02 dólar
За каждый потраченный доллар на сильную климатическую политику мы в будущем можем ожидать благ на,
Cada dólar invertido en la reinstalación de familias de refugiados se multiplica por los efectos que tiene en otras personas.
Каждый инвестированный в расселение семей беженцев доллар умножается за счет своего влияния на другие факторы.
El tiempo invertido en reconfigurar las máquinas se redujo de 36 a 24 horas, lo cual aumentó el tiempo productivo.
Продолжительность перенастройки оборудования сократилась с 36 до 24 часов, что способствовало увеличению продолжительности производительно затраченного времени.
El rendimiento del capital invertido es superior al 100%
Отдача от вложенного капитала превышает 100 процентов, а прибыль на семью
Por cada dólar invertido en control y prevención antiparasitaria,
На каждый доллар, вложенный в лечение и профилактику гельминтозов,
Por cada dólar invertido en la adaptación, lograríamos aproximadamente 1,70 dólares en cambios positivos para el planeta.
Каждый потраченный доллар на адаптацию может принести около 1, 70 доллара позитивных изменений для планеты.
la calidad del trabajo invertido y no tiene límite máximo.
количества и качества затраченного труда и максимальным размером не ограничивается.
Dicha indemnización normalmente correspondería a la suma del capital invertido y la deuda pendiente,
Такая компенсация будет обычно соответствовать совокупной сумме инвестиций в акционерный капитал
Sostiene que cada dólar invertido en prepararse para los desastres naturales salva diez dólares en daños futuros.
Он утверждает, что каждый доллар, вложенный в предупреждение стихийных бедствий, экономит десять долларов будущих убытков.
Un estudio reciente estima que cada dólar invertido en vacunación supone un ahorro de 16 dólares en costos de enfermedades evitadas.
Согласно недавно опубликованным подсчетам, каждый доллар, потраченный на вакцинацию, позволяет сберечь$ 16 расходов на болезни, которые удалось предотвратить.
alrededor del 30% del capital invertido.
составила 41 млн. долл., или около 30% от вложенного капитала.
la calidad del trabajo invertido, y no tiene límite máximo.
количества и качества затраченного труда и максимальным размером не ограничивается.
Si se fijan en cuánta proteína se obtiene por cada dólar invertido comparado con otros animales, obviamente,
Если взглянуть на то, сколько протеина из рыбы получаешь на каждый вложенный доллар в сравнении с протеинами из других животных,
De manera que cuanto mayor es el valor del índice de corrupción invertido, más corrupción existe en el país.
Тем самым чем больше значение инвертированного индекса коррупции, тем более развита коррупция в данной стране.
sobre todo en vista de la gran cantidad de capital extranjero invertido en Maldivas.
большой объем иностранных инвестиций на Мальдивах.
Результатов: 192, Время: 0.271

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский