ИНВЕСТИРОВАННЫХ - перевод на Испанском

invertidos
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
inversión
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов
invertido
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
invirtieron
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства

Примеры использования Инвестированных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
было рекомендовано представить более подробную информацию об отдаче от инвестированных фондов.
fondos del sector privado. Se les pidió que facilitaran información sobre el rendimiento de los fondos de inversión.
Представитель Генерального секретаря отметил, что основным фактором, определившим общий объем поступлений, явилась структура активов, т. е. распределение инвестированных средств между акциями,
El representante del Secretario General señaló que el principal factor determinante del rendimiento total era la distribución de los fondos de inversión entre las acciones, las obligaciones, las inversiones inmobiliarias
географический охват инвестированных авуаров Фонда.
el alcance geográfico de la cartera de inversiones de la Caja.
состоит из сформированного за счет различных источников пула ресурсов, инвестированных в срочные банковские депозиты, облигации
sus principales donantes y comprenden fondos fusionados obtenidos de diversas fuentes que se han invertido en depósitos bancarios a plazo fijo,
500 фунтов, даже инвестированных на двадцатилетний срок,
incluso si se invierten a lo largo veinte años,
ПРООН сумела увеличить общую сумму поступлений от инвестированных средств с 1, 9 процента в 1992 году до 3, 7 процента в 1993 году,
el PNUD pudo mejorar el rendimiento combinado de los fondos invertidos, del 1,9% en 1992 al 3,7% en 1993,
заемщики должны были дать согласие на то, чтобы покрыть 20- 50 процентов стоимости займа за счет своих собственных инвестированных средств.
los mecanismos de garantía; además, los prestatarios tenían que hacer una inversión con cargo a sus propios recursos por un valor cifrado entre el 20% y el 50% del crédito.
Соответствующие показатели были усовершенствованы, и теперь они отражают масштаб инвестированных в образование ресурсов: размер удельных затрат на одного учащегося, на школу, на уровень образования,
Los indicadores se han perfeccionado y han permitido reflejar el nivel de los recursos invertidos en la educación:
Комитет также информировали о том, что с момента своего создания в декабре 2012 года и до 31 августа 2014 года общая доходность инвестированных 500 млн. долл. США в Фонд составила 7, 5 процента( за вычетом сборов).
También se informó a la Comisión de que la inversión de 500 millones de dólares en el fondo había generado un rendimiento total del 7,5% (descontados los honorarios) desde el momento en que se había hecho, en diciembre de 2012, hasta el 31 de agosto de 2014.
Хотя существует вероятность того, что объем ресурсов, инвестированных в оценочную деятельность,
Aunque es probable que los recursos invertidos en la evaluación varíen de un año a otro,
США, инвестированных другими партнерами по развитию и/ или правительствами государств.
administraciones nacionales invirtieron entre 3 y 8 dólares.
содержится за счет поступлений в виде процентов от инвестированных средств и сбережений за предыдущие годы в рамках Фонда годовой программы,
se mantiene con los ingresos provenientes de intereses de los fondos invertidos y los ahorros obtenidos en años anteriores en el Programa Anual, el Fondo de Emergencia
США, инвестированных другими партнерами по развитию и/ или национальными правительствами.
administraciones nacionales invirtieron entre 3 y 8 dólares.
приоритетные задачи руководителя Казначейства, которые заключаются в том, чтобы: добиваться повышения финансовой отдачи от инвестированных средств, обеспечивать сохранение активов и поддерживать достаточно ликвидный портфель вложений.
conseguir una mayor rentabilidad financiera de los fondos invertidos, preservar el activo y mantener una cartera con liquidez suficiente.
99% из общего объема инвестированных средств( см. таблицу ниже).
el 10,9% y el 9,99%, respectivamente, de los fondos invertidos(véase el cuadro).
продемонстрировавшие наиболее выдающиеся результаты в своей работе, в частности ввиду инвестированных в них организациями людских и финансовых ресурсов, заслуживают особого внимания служб организаций, занимающихся набором кадров.
debido, entre otras, cosas a los recursos humanos y financieros invertidos por las organizaciones, merecen que les presten especial atención los servicios de contratación de las organizaciones.
месяцев для выполнения значительно возросшего объема работы по осуществлению инвалютных операций в результате увеличения суммы инвестированных средств.
para ayudar a atender la carga de trabajo considerablemente aumentada relativa a las transacciones de divisas y a la cuantía de los fondos invertidos.
содержится за счет поступлений в виде процентов от инвестированных средств и сбережений за предыдущий год в рамках Годовой программы,
se mantiene con los ingresos provenientes de intereses de los fondos invertidos y los ahorros obtenidos en años anteriores en los rubros Programa Anual,
Консультативный комитет запросил данные о ресурсах, инвестированных в информационные технологии и/ или испрошенных на эти цели по каждому разделу бюджета на 1998- 1999 годы по сравнению
La Comisión Consultiva pidió datos sobre los recursos que se hubieran invertido por concepto de tecnología de la información en relación con cada una de las secciones del presupuesto para el bienio 1998- 1999,
обычных технических резервах или отклонений в стоимости инвестированных активов.
las modificaciones que se produzcan en el valor de los activos en que están invertidas esas provisiones.
Результатов: 67, Время: 0.0438

Инвестированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский