ИНВЕСТИЦИОННАЯ - перевод на Испанском

inversión
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов
investment
инвестмент
инвестиционный
инвестициях
inversiones
инвестирование
вложение
инверсия
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
инвесторов

Примеры использования Инвестиционная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Индии и Пакистане, где инвестиционная активность стабилизировалась на сравнительно высоком уровне,
En la India y el Pakistán, donde la inversión se había estabilizado en un nivel relativamente alto,
Инвестиционная деятельность ФКРООН направлена на поощрение подхода, учитывающего в первую очередь интересы человека,
Las inversiones del FNUDC fomentan un enfoque centrado en el ser humano, promueven el buen
Инвестиционная деятельность остается в целом ограниченной,
La inversión sigue siendo en general limitada
Идея проведения комплексного обзора возникла на основе растущего признания того, что инвестиционная и научно-техническая и инновационная деятельность составляют сердцевину процесса обеспечения
El concepto de examen integrado se basa en reconocer que las inversiones y la ciencia, la tecnología y la innovación constituyen el núcleo del proceso de creación y mantenimiento de la ventaja competitiva,
Так, например, МСБУ 40" Инвестиционная собственность" позволяет признавать прибыли
Por ejemplo, la NIC 40 sobre inversión inmobiliaria permite reconocer en la cuenta de pérdidas
Считалось, что такая инвестиционная деятельность также приводит к утечке чрезмерного объема средств в иностранной валюте,
También se consideraba que esas inversiones conducían a una fuga excesiva de divisas, frenaban el desarrollo industrial y daban lugar a
Если инвестиционная активность, рост производства
Cuando la inversión, el crecimiento de la producción
создание рабочих мест и инвестиционная деятельность.
la generación de empleo y las inversiones.
определить, противоречит ли та или иная инвестиционная операция этическим принципам.
que evalúa cada caso para determinar si una inversión es contraria a las Directrices Éticas.
устроена внешняя торговля и инвестиционная деятельность и что они из себя представляют.
que se analizan e interpretan el comercio exterior y las inversiones.
b инвестиционная деятельность; c продовольственная безопасность,
b la inversión, c la seguridad alimentaria,
будет возможно иметь реалистичные основе фактов обсуждение о ли огромная инвестиционная необходимости из беспроводной сети пристроить требуют не- нейтральности в практике маршрутизации в сети.
posible tener una discusión realista basada en hechos sobre si las necesidades de enormes inversiones para construir redes inalámbricas requieren falta de neutralidad en las prácticas de ruteo de la red.
Переговоры по проекту декларации министров оказались безрезультатными изза разногласий в отношении необходимости начала официальных переговоров по таким новым вопросам, как инвестиционная деятельность, конкуренция, транспарентность правительственных закупок
Las negociaciones sobre el proyecto de declaración ministerial no obtuvieron buenos resultados debido al desacuerdo en cuanto a si convenía iniciar negociaciones oficiales sobre nuevas cuestiones, tales como inversión, competencia, transparencia de la contratación pública
попрежнему наблюдалась значительная инвестиционная активность с финансированием марокканской стороной объектов инфраструктуры и социальной и культурной сферы.
se siguieron haciendo inversiones marroquíes considerables en infraestructura y con fines sociales y culturales.
целеустремленности своего 22миллионного населения превратилась в плюралистическое демократическое государство, экономическая помощь и инвестиционная политика которого в огромной мере способствуют развитию многих стран.
ha logrado transformarse en un Estado pluralista democrático cuyas políticas de ayuda económica e inversión contribuyen enormemente al desarrollo de muchos países.
программы в отношении семьи, развитие внутрирегиональной торговли и инвестиционная деятельность и многие другие.
desde programas para la familia hasta programas sobre el comercio intrarregional y las inversiones, y muchos otros.
финансово- инвестиционная деятельность, торговля,
el comercio, la inversión, la tecnología, las infraestructuras
торговля, инвестиционная деятельность, миграция населения,
el comercio, la inversión, la migración, el medio ambiente,
Инвестиционная политика и процедуры Казначейства закреплены главным образом в руководящих принципах инвестиционной деятельности Организации Объединенных Наций,
Las políticas y los procedimientos de inversión de la Tesorería se formalizaron fundamentalmente en las directrices de gestión de las inversiones de las Naciones Unidas, aprobadas el 18
В 2004 году инвестиционная доля ВВП возросла до 45%,- что является одним из самых высоких уровней в истории,- поскольку банки финансировали огромное расширение развития собственности и производственных мощностей.
En 2004, la participación de las inversiones en el PIB aumentó al 45% --uno de los niveles más altos en la historia financiera-- a medida que los bancos financiaron una enorme expansión de los desarrollos inmobiliarios y de la capacidad de manufactura.
Результатов: 507, Время: 0.0341

Инвестиционная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский