ИНДИВИДУУМА - перевод на Испанском

individuales
индивидуально
отдельный
одноместный
индивидуальной
личной
личности
отдельности
индивида
персональной
un individuo
una persona
particular
особенно
особо
особый
частности
том числе
конкретной
individual
индивидуально
отдельный
одноместный
индивидуальной
личной
личности
отдельности
индивида
персональной

Примеры использования Индивидуума на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичным образом, право индивидуума на выбор государства назначения является составной частью соответствующей правовой гарантии.
Igualmente, el derecho de la persona a determinar el Estado de destino es parte de la garantía jurídica.
Социализация индивидуума укрепляется главным образом в профессиональной сфере, поскольку она дает индивидууму финансовые средства для того,
Es principalmente en la esfera profesional donde se refuerza la socialización de un individuo, ya que esa esfera le dota de los medios necesarios para establecerse
освободит потенциал индивидуума с целью повышения его
libere el potencial del individuo para mejorar su nivel de vida
Главным средством защиты индивидуума" от любых актов расовой дискриминации, нарушающих его права человека
ARTÍCULO 6 El guardián principal de la persona“contra cualquier acto de discriminación racial que viola sus derechos humanos
Большинство государств являются участниками международных договоров, которые устанавливают неотъемлемые права индивидуума и, следовательно, требуют,
La mayoría de los Estados son partes en tratados internacionales que establecen los derechos inalienables de las personas y que, por consiguiente,
Гарантия физической неприкосновенности индивидуума в тунисском законодательстве( в ходе задержания
Garantía de la integridad física de la persona en la legislación tunecina(durante la detención policial
Свобода выбора расширяет возможности индивидуума пользоваться услугами,
La libertad de elección aumenta las posibilidades de que la persona disfrute de servicios que se adapten
Футбол превозносит культ индивидуума и восхвалят героев,
El futbol aumenta el culto al individuo y la glorificación del héroe,
Состояние психического здоровья индивидуума определяет его способность делать позитивный выбор в жизни.
El estado de salud mental de un individuo determina la propensión de ese individuo a hacer elecciones positivas en la vida.
Весовые коэффициенты полезности могут определяться на основе предпочтений индивидуума в стремлении избежать тех
El coeficiente de ponderación puede basarse en las preferencias de los individuos de prevenir enfermedades específicas
Это не означает отрицания индивидуума, но позволяет освободить каждого человека от любой навязываемой опеки
No equivale a la negación de lo particular, sino que permite liberar a cada persona de la tutela opresiva
Мое правительство считает, что безопасность индивидуума должна рассматриваться как столь же важная,
Mi Gobierno opina que la seguridad del individuo debe considerarse tan importante
Необузданная свобода индивидуума или группы индивидуумов за рамками закона приведет к угнетению одной группы людей другой.
La libertad irrestricta de una persona o un grupo de personas, fuera de la ley, conducirá a la opresión de un grupo por otro.
Такой подход защищает как право каждого индивидуума о признании за собой культурных исторических,
Este enfoque ampara tanto el derecho de toda persona a reconocer una tradición cultural,
По его мнению, здоровье индивидуума не может быть отделено от здоровья семьи,
Estaba convencido de que la salud de una persona no se puede separar de la salud de la familia,
Мы не можем предсказать результат развития индивидуума; можно лишь, как в земледелии, создать условия,
Y no se puede predecir el resultado del desarrollo humano; todo lo que puedes hacer,
Традиционное уважение британцев к правам индивидуума объединилось с редко встречаемой склонностью к компромиссу
Se impone el tradicional respeto de los británicos hacia el individuo, unido a un don especial para el compromiso
персонификацию цепей мозга, отражающую жизненный опыт индивидуума.
la personalización de los circuitos cerebrales que reflejan la experiencia de un individuo.
в котором были бы закреплены основные права и обязанности индивидуума.
en que se estipulen los derechos y deberes fundamentales de las personas.
плохими условиями должны приниматься в двух основных областях- поддержка индивидуума и меры по обеспечению доступа.
las condiciones desfavorables en dos esferas fundamentales, a saber, el apoyo a la persona y la creación de posibilidades de acceso.
Результатов: 370, Время: 0.1018

Индивидуума на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский