ИНЖЕНЕРНОЙ - перевод на Испанском

ingeniería
инженерия
машиностроение
строительство
проектирование
инжиниринг
техника
инженерных
инженерно-технических
ingenieros
инженер
специалист
инженерным
машинист
инжинер
engineering
инжиниринг
инженерная
корпорация инжиниринг
энджиниринг
инджиниринг
инжениринг
técnico
технический
техник
специалист
técnicos
технический
техник
специалист

Примеры использования Инженерной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Корпорация" Бхагеерата" утверждает, что в соответствии с пунктом 3 c на Государственной инженерной компании лежала обязанность выплачивать отпускные.
Bhagheeratha afirmó que el apartado c de la cláusula 3 imponía una obligación a la State Engineering Company de pagar" sueldos correspondientes a vacaciones".
Характерными примерами являлись Секция управления запасами Службы инженерной поддержки и Объединенный центр управления движением Службы комплексной поддержки.
Los ejemplos más evidentes se encontraron en la Sección de Materiales de los Servicios de Apoyo Técnico y en el Centro Conjunto de Control del Movimiento de los Servicios de Apoyo Integrados.
Проект Закона<< О безопасности генно- инженерной деятельности>> находится на рассмотрении в Парламенте Республики Беларусь.
El proyecto de ley sobre seguridad de la ingeniería genética ha sido sometido al Parlamento de la República de Belarús para su examen.
результативности деятельности Инженерной секции, а также адекватности
las actividades de la Sección de Servicios Técnicos se realizaron de manera eficaz
Именно это было инженерной безопасностью, которая обеспечила успех миссии,
Fue precisamente la ingeniería de seguridad la que aseguró el éxito de la misión,
В отчаянных попытках решить проблему, мы обратились к инженерной науке с целью конструирования искусственных компонент для замены отработавших частей тела.
Desesperados por una solución, recurrimos a la ingeniería para diseñar componentes artificiales que remplacen las partes gastadas de nuestro cuerpo.
Если в инженерной не работает компьютер, то мне понадобится ваша помощь в возвращении контроля над кораблем.
Y si el ordenador no funciona en reactores, le necesitaré para controlar la nave.
Механика контактного взаимодействия является основополагающей инженерной дисциплиной, обязательной при проектировании надежного
La mecánica de contacto es una disciplina fundamental dentro de la ingeniería para el diseño de sistemas técnicos basados en la seguridad
с сообщением об актах мошенничества и коррупции, совершенных одним из сотрудников Инженерной секции.
corrupción en relación con adquisiciones en que estaba involucrado un funcionario de la Sección de Servicios Técnicos.
Международная платформа ЮНЕСКО по уменьшению риска землетрясений способствовала обмену данными сейсмологических исследований и инженерной сейсмологии.
La plataforma internacional de la UNESCO sobre la reducción del riesgo de terremoto promovió el intercambio de información relativa a la ingeniería antisísmica y la sismología.
Спар>> с инженерной динамикой, применимой к глубоководной добыче;
gas con una dinámica ingenieril aplicable a la minería en aguas profundas;
Объединенных Наций( новые должности); перевод 7 добровольцев Организации Объединенных Наций из Инженерной секции.
puestos de voluntarios de las Naciones Unidas(nuevos); reasignación de 7 puestos de voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Servicios Técnicos.
Некоторые государства сообщили о принятии дополнительного законодательства для регулирования генно- инженерной деятельности;
Algunos Estados informaron de que disponían de leyes adicionales para regular la ingeniería genética;
в 1985 году она была признана Национальной гражданской инженерной достопримечательностью.
en 1985 se designó punto de referencia histórico de la ingeniería civil.
Перераспределение 1 должности младшего регионального сотрудника по вопросам отчетности из Инженерной секции.
Reasignación de 1 puesto de Oficial Informante Adjunto Regional- Centro de Operaciones Conjuntas, de la Sección de Servicios Técnicos.
Группы эксплуатации зданий и сооружений в составе Инженерной секции.
Jefe de la Dependencia de Administración de Bienes en la Sección de Servicios Técnicos.
технической, инженерной и математической областях.
la tecnología, la ingeniería y las matemáticas.
технической, инженерной и математической областям.
la tecnología, la ingeniería y las matemáticas.
технологической, инженерной и математической областях.
la tecnología, la ingeniería y las matemáticas.
Перевод 1 должности сотрудника по экологическим вопросам( С3) из Инженерной секции в Канцелярию Директора.
Reasignación de 1 puesto de Oficial de Medio ambiente(P-3) de la Sección de Servicios Técnicos a la Oficina del Director.
Результатов: 506, Время: 0.0448

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский