ИНИЦИАТИВАМ - перевод на Испанском

iniciativas
инициатива
усилия
iniciativa
инициатива
усилия

Примеры использования Инициативам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая в 2004 году дала толчок важным инициативам руководства.
prioridad de las actividades del PNUD y a ella se dedicaron importantes actividades de gestión en 2004.
важное значение неизменно придается инициативам, направленным на ограничение злоупотребления наркотическими средствами среди молодых людей.
internacional insisten sistemáticamente en iniciativas encaminadas a reducir el uso indebido de drogas entre los jóvenes.
оказываемую частным инициативам;
incluido el apoyo público a la iniciativa privada;
В 2010 году ПРООН оказала помощь в проведении выборов 35 странам с уделением главного внимания более долговременным инициативам относительно избирательного цикла, включая проведение выборов.
En 2010, el PNUD proporcionó asistencia electoral a 35 países, concentrando especialmente su atención en iniciativas de más largo plazo del ciclo electoral, incluida la celebración de elecciones.
номера в таком порядке, который не противоречил бы глобальным инициативам в этом отношении;
que no fuera incompatible con las iniciativas adoptadas en el mundo a este respecto;
Исследование ЛАГ служит надежной основой для проведения реформ в сфере законодательства и политики и для оказания поддержки институциональным инициативам по проблеме насилия в отношении детей.
El estudio de la Liga de los Estados Árabes sienta una sólida base para las reformas legales y de política y para la acción institucional respecto de la violencia contra los niños.
В соответствии с решением 2008/ 11 Исполнительного совета Совет получит обновленные данные по инициативам модернизации.
De conformidad con la decisión 2008/11 de la Junta Ejecutiva, se presentará a la Junta información actualizada sobre las iniciativas de mejoras de organización fundamentales.
сохраняет действие, соответствуя инициативам Филиппин в области прав человека.
sigue en vigor por estar en consonancia con las iniciativas de Filipinas en la esfera de los derechos humanos.
Помимо всесторонней поддержки Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации мы призываем государства- члены проявить приверженность этой и подобным ей инициативам.
Además de respaldar la existencia y el papel del Fondo central para la acción en casos de emergencia, instamos a los Estados Miembros a que se comprometan con esa iniciativa y con iniciativas similares.
Мы надеемся на то, что нам удастся тесно сотрудничать с ЮНКТАД в деле разработки на местах соответствующих правил по инициативам партнерства с частным сектором.
Esperamos celebrar estrechas consultas con la UNCTAD para formular las reglas básicas que se han de aplicar con respecto a las iniciativas de asociación con el sector privado.
с правительствами Малайзии и Бразилии, посвященным успешным инициативам.
que estaría centrada en iniciativas que habían tenido éxito.
Организация будет оказывать поддержку инициативам в области миростроительства
la organización prestará apoyo a las medidas de consolidación de la paz
в частности применительно к реформационным инициативам, нацеленным на Национальное управление безопасности.
análisis para la comunidad internacional, en particular sobre las iniciativas para la reforma de la Dirección Nacional de Seguridad.
Мы реально согласились с необходимостью разрабатывать меры невоенного характера в дополнение к действиям и инициативам других форумов в целях содействия укреплению доверия между государствами.
En efecto, hemos acordado la necesidad de desarrollar medidas no militares que complementen las actividades e iniciativas emprendidas por otros foros con el fin de contribuir a mejorar la confianza entre los Estados.
зачастую новаторским правовым инициативам;
análisis solicitados por el Consejo de Seguridad con relación a iniciativas jurídicas complejas y, con frecuencia, innovadoras;
региональным антинаркотическим инициативам, которую мы продолжаем получать благодаря такому сотрудничеству.
por medio de esa cooperación, para las iniciativas nacionales y regionales de lucha contra los estupefacientes.
по правилам законодательной процедуры, применяемым к законодательным инициативам правительства.
según las reglas prescritas para el procedimiento legislativo en caso de iniciativa gubernamental.
международных финансовых организаций оказывать финансовую и иную поддержку африканским инициативам.
a las instituciones internacionales y regionales a que proporcionen apoyo financiero y de otra índole para iniciativas africanas.
учреждении под названием" Бенгала Бранка", которое финансируется Канадским фондом содействия местным инициативам и отделением" Каритас" в Бисау.
institución llamada Bengala Branca, financiada por el Fondo Canadá para Iniciativas Locales y la oficina de Caritas en Bissau.
Благодаря этим инициативам в переходную Конституцию, принятую в декабре 2003 года, была включена тема равенства женщин,
Gracias a esas iniciativas, en la Constitución de transición aprobada en diciembre de 2003 se incluyó la cuestión de la igualdad de la mujer,
Результатов: 3411, Время: 0.0775

Инициативам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский