Примеры использования
Институционализацию
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Вьетнам положительно воспринял институционализацию национальных правозащитных механизмов,
Viet Nam encomió la institucionalización de los mecanismos nacionales de derechos humanos,
Монголия предпринимает шаги, направленные на институционализацию своего статуса в качестве государства, свободного от ядерного оружия,
Mongolia está trabajando para institucionalizar su condición de Estado libre de armas nucleares,
укрепление и институционализацию координации макроэкономической политики на многостороннем уровне.
agenda multilateral se mantenga, refuerce e institucionalice la coordinación de la política macroeconómica.
Указанные органы должны гарантировать институционализацию учета гендерных факторов во всех планах,
Dichos organismos tendrán que garantizar la institucionalización de la aplicación de la perspectiva de género en todos los planes,
Проект направлен на формализацию и институционализацию учебной программы ПСО в целях формирования жизненных навыков для преподавания ее в школах в соответствующей возрасту форме.
El proyecto tiene como objetivo formalizar e institucionalizar un plan de estudios en materia de educación sobre la vida familiar basado en la preparación para la vida activa que se impartirá en las escuelas de un modo adecuado para cada edad.
И дальше оказывать максимальную поддержку в проведении выборов в местные советы и обеспечить институционализацию Комиссии по регистрации политических партий
Seguir prestando el máximo apoyo a la celebración de elecciones para los consejos locales y asegurar la institucionalización de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos
с момента своего создания СПЧ вносит позитивный вклад в институционализацию норм сотрудничества
el Consejo de Derechos Humanos ha contribuido positivamente a institucionalizar normas de cooperación
Учреждения решительно поддержали институционализацию деятельности по поддержке сотрудничества Юг- Юг
Los organismos apoyaron firmemente la institucionalización de actividades promocionales sobre cooperación Sur-Sur
направленных на институционализацию функции оценки.
arreglos estructurales para institucionalizar la función de evaluación.
Политика, направленная на расширение гражданского общества и институционализацию его роли на национальном уровне, также способствовала более активному вовлечению
La política dedicada a la ampliación de la sociedad civil y la institucionalización de su papel al nivel nacional también ha contribuido a una participación
функционирования в сфере финансов, какие-либо другие инициативы, направленные на институционализацию межучрежденческого сотрудничества, отсутствуют.
no se habían puesto en marcha iniciativas encaminadas a institucionalizar la cooperación entre organismos.
Большинство таких мероприятий нацелены на институционализацию существующего потенциала стран по анализу демографических данных
La mayoría de estas actividades estuvieron encaminadas a la institucionalización de la capacidad de los países para analizar los datos demográficos
Министерство финансов осуществляли два проекта, направленных на институционализацию подхода к гендерному равенству,
de Finanzas ejecutan dos proyectos tendientes a institucionalizar el enfoque de integración de consideraciones de género
и регулирует институционализацию таких консультаций.
regulando la institucionalización de dichas consultas.
ЮНИСЕФ следует активизировать усилия, направленные на институционализацию программ с помощью правительства.
era preciso que el UNICEF hiciera mayores esfuerzos por institucionalizar los programas con el Gobierno.
необходимо завершить институционализацию Целевой группы
imprescindible ultimar la institucionalización del Equipo Especial
внесения вклада в институционализацию гражданского контроля над образованиями по вопросам обороны
y contribuirá a la institucionalización del control civil sobre las entidades de defensa
ПРООН отмечает, что, хотя миссия рекомендовала продолжить институционализацию проекта микрофинансирования,
Aunque la misión recomendó seguir adelante con la institucionalización de la microfinanciación, el PNUD señala que,
Он приветствует институционализацию ЦГОКМ, которая должна позволить государствам- членам предоставлять политическое руководство по касающимся терроризма вопросам,
La delegación de Chile da la bienvenida a la institucionalización del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, lo que permitirá
Институционализацию лиц с какой-либо формой инвалидности, если только она не является необходимой в силу других причин,
El ingreso de las personas con discapacidad en instituciones, de no ser necesario por otras razones,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文