ИНСТИТУЦИОНАЛИЗИРОВАННОЙ - перевод на Испанском

institucionalizada
институционализировать
институционализации
организационного оформления
официального закрепления
организационно оформить
институционального закрепления
официально закрепить
организационно закрепить
институциализировать
узаконить
institucional
институциональный
организационный
общеорганизационный
корпоративной
институционного
institucionalizado
институционализировать
институционализации
организационного оформления
официального закрепления
организационно оформить
институционального закрепления
официально закрепить
организационно закрепить
институциализировать
узаконить
institucionalizadas
институционализировать
институционализации
организационного оформления
официального закрепления
организационно оформить
институционального закрепления
официально закрепить
организационно закрепить
институциализировать
узаконить

Примеры использования Институционализированной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является институционализированной особой формой дискриминации,
es una forma institucionalizada y particular de discriminación,
укреплению органов местного самоуправления показал, что ПРМ ФКРООН являются« единственным примером успешно институционализированной и воспроизведенной в общенациональных масштабах программы».
determinó que el Programa de Desarrollo Local del Fondo era el único ejemplo de programa institucionalizado con éxito y repetido en todo el país.
касающийся институционализированной дискриминации по расовому
relativo a la discriminación institucionalizada por motivos raciales
полиция обращается с делами о гендерном насилии, доказательств институционализированной дискриминации по признаку пола нет.
por motivos de género, no hay pruebas de una discriminación institucionalizada por motivos de género.
мы находимся в состоянии институционализированной односторонней зависимости в мире, в котором усиливаются тенденции взаимозависимости,
de nuestra condición de dependencia institucionalizada y no recíproca en un mundo cada vez más interdependiente,
В докладе Специального докладчика относительно миссии в Соединенные Штаты Америки в прошлом году отмечается, что в этой стране на повестке дня по-прежнему стоит цель ликвидации расизма путем принятия законов, направленных на искоренение всех форм институционализированной расовой дискриминации и на обеспечение защиты во всех областях, представляющих государственный интерес.
En el informe del Relator Especial sobre la visita realizada a los Estados Unidos el año pasado se señala que en el país sigue vigente el objetivo de eliminar el racismo mediante leyes destinadas a erradicar todo tipo de discriminación racial institucionalizada y ofrecer protección en todas las esferas de interés público.
Тем не менее, необходимо отметить, что ни одна другая страна не приняла столько инициатив, направленных на борьбу с унаследованной из прошлого институционализированной дискриминацией, и что государство- участник в очень позитивной форме подчеркивает,
Sin embargo, es preciso destacar que ningún otro país ha adoptado tantas iniciativas destinadas a luchar contra la discriminación institucionalizada heredada del pasado, y que el Estado parte ha subrayado
все еще остаются безнаказанными, и те же преступления повторяются в Косово, где убийства на почве геноцида, совершенные сербскими властями, являются последствиями институционализированной политики геноцида и государственного терроризма,
los mismos crímenes se están repitiendo en Kosovo donde las matanzas genocidas perpetradas por las autoridades serbias son consecuencia de una política de genocidio institucionalizada y de un terrorismo de Estado practicado por fuerzas militares,
в Фиджийскую комиссию по правам человека, несмотря на сообщения об институционализированной или фактической расовой дискриминации в стране, в том числе со стороны сотрудников правоохранительных органов.
pese a la información sobre la existencia de una discriminación racial institucionalizada o de hecho en el país, en la que también incurren los agentes del orden.
степенью институционализированной дискриминации среди кандидатов на высокие государственные должности
el grado de la discriminación institucionalizada entre los candidatos a un importante cargo público
свидетелем двух знаменательных событий: во-первых, это ликвидация институционализированной формы расизма,
por un lado el desmantelamiento del apartheid que consagraba en forma institucional el racismo en Sudáfrica,
в частности борьбы с институционализированной безнаказанностью и постоянной нестабильностью.
la lucha contra la impunidad institucionalizada y la inestabilidad permanente.
Наряду с институционализированной профессиональной подготовкой существуют другие, нерегламентированные, ее виды, предназначенные в основном для девушек из неимущих слоев населения
Además de la formación profesional institucional, hay otros tipos de formación no reglamentada esencialmente en beneficio de las jóvenes que proceden de medios desfavorecidos
Признавая, что Международная конвенция о пресечении апартеида и наказании за него применима к любой стране, в которой может проводиться расовая сегрегация в рамках институционализированной системы апартеида, Группа отмечает, что на настоящий момент
El Grupo, si bien reconoció que la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid era aplicable a cualquier país que practicase la segregación racial con arreglo a un sistema de apartheid institucionalizado, observó que hasta ahora ningún Estado Parte había señalado que el apartheid,
контролю за их соблюдением, такими, как Комитет, закладывают основу для высокоразвитой и институционализированной системы предотвращения таких нарушений.
organismos de vigilancia como el Comité son la base de un sistema de prevención altamente desarrollado e institucionalizado.
занимающихся всеми законными видами финансовой деятельности за рамками институционализированной и официально регулируемой финансовой системы,
fuera del alcance de las finanzas reguladas, oficiales e institucionales, hasta un sistema moderno más complejo,
неэффективностью каналов отчетности, институционализированной системой безнаказанности,
canales de información ineficaces, sistemas institucionalizados de impunidad, la pobreza,
Создать институционализированную сеть обслуживания, обеспеченную людскими и материальными ресурсами.
Crear una cadena institucionalizada de servicios dotada con recursos humanos y materiales;
Другое институционализированное межучрежденческое сотрудничество.
Otras actividades de colaboración interinstitucional institucionalizada.
Управлением по вопросам оценки были институционализированы внутренние и внешние механизмы повышения качества.
La Oficina de Evaluación ha institucionalizado mecanismos internos y externos de mejora de la calidad.
Результатов: 81, Время: 0.037

Институционализированной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский