ИНТЕГРИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

integración
интеграция
включение
учет
объединение
вовлечение
интегрирование
актуализация
интеграционных
integrar
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
incorporar
учитывать
инкорпорировать
интегрировать
включить
включения
учета
интеграции
отразить
актуализации
предусмотреть
incorporación
включение
учет
внедрение
вовлечение
инкорпорирование
всесторонний
интеграции
актуализации
инкорпорации
принятию

Примеры использования Интегрирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При расчете использованы потенциалы глобального потепления МГЭИК 1994 года для 100- летнего интервала интегрирования.
Para el cálculo se ha utilizado el potencial de calentamiento atmosférico correspondiente a 1994 indicado por el IPCC para un intervalo de integración de 100 años.
который координировал процесс интегрирования.
que coordina el proceso de incorporación.
При руководстве по разработке программ также будет подчеркиваться необходимость интегрирования и синергии между различными полученными результатами.
La orientación programática hará también hincapié en la integración y la sinergia entre los diferentes resultados.
Указанный подход основывается на высокой степени программного интегрирования деятельности Организации Объединенных Наций.
El enfoque se basa en un elevado grado de integración programática de las actividades de las Naciones Unidas.
принятие Кабинетом общей стратегии интегрирования гендерных вопросов во все направления деятельности.
el Gabinete debería adoptar una estrategia general sobre la incorporación de una perspectiva de género.
В декабре 2011 года правительство инициировало общественную дискуссию по вопросу португальской стратегии интегрирования общин рома.
En diciembre de 2011, el Gobierno inició un debate público sobre la Estrategia portuguesa para la inclusión de las comunidades romaníes.
Эта информация также служит основой для локализации деятельности за счет интегрирования соображений, связанных с адаптацией к изменению климата, в стратегии реагирования на изменение климата на уровне провинций.
Esta información también sirve de base para reducir la escala hasta el nivel local mediante la integración de las consideraciones relativas a la adaptación al cambio climático en las estrategias provinciales de respuesta al cambio climático.
Существует ряд возможностей для интегрирования адаптации, среди них: законодательство
Se han identificado varios puntos de entrada para integrar la adaptación, como las leyes
Чрезвычайно важное значение имеет создание благоприятной международной обстановки для интегрирования торговли развивающихся стран в мировую торговлю,
Reviste suma importancia la creación de un entorno internacional propicio para la integración del comercio de los países en desarrollo en el comercio mundial,
Участники дискуссии также подчеркнули необходимость интегрирования в процесс разработки политики в области развития права на развитие
Los participantes en los debates destacaron también la necesidad de incorporar el derecho al desarrollo y los planteamientos basados en los derechos humanos
Они подчеркивали необходимость интегрирования программ действий природоохранных конвенций в национальные стратегии устойчивого развития, в частности в таких областях,
También han destacado la necesidad de integrar los programas de acción de las convenciones ambientales en las estrategias nacionales del desarrollo sostenible,
начало политического интегрирования Итури в национальные структуры;
inicio de la integración política de Ituri en las estructuras nacionales
Необходимо найти более конкретные способы интегрирования проблем молодежи в проект критериев права на развитие, а также принять условия, которые бы позволяли
Era necesario hallar la forma de integrar las preocupaciones de la juventud de manera más concreta en el proyecto de criterios del derecho al desarrollo,
начало политического интегрирования Итури в национальные структуры;
inicio de la integración política de Ituri en las estructuras nacionales
Кроме того, благодаря проекту сделан большой шаг вперед в разработке национальных стандартов и кодексов интегрирования солнечных водонагревательных систем,
El proyecto también ha avanzado considerablemente en el desarrollo de normas y códigos nacionales para incorporar sistemas solares de agua caliente,
В данном исследовании были собраны и проанализированы шесть различных видов данных для определения основных особенностей интегрирования и активного участия школьников- цыган в совместном процессе обучения.
En dicho estudio, se han evaluado seis variables, intentado recoger los principales aspectos que permitirían definir la incorporación y participación activa al proceso educativo reglado común a todo el alumnado por parte de los niños y niñas gitanos en edad escolar.
Участники подчеркнули необходимость лучшего интегрирования данных и моделей, связанных с климатом,
Los participantes subrayaron la necesidad de mejorar la integración de los modelos y datos relacionados con el clima con los modelos
важность рекомендаций копенгагенской встречи, в которых особое внимание обращается на необходимость интегрирования целей и мероприятий в области здравоохранения,
la Comisión subraya en particular la importancia de las recomendaciones de la reunión de Copenhague centradas en la necesidad de integrar los objetivos y las actividades relacionados con la salud,
Перед странами с переходной экономикой стоит задача интегрирования политики по обеспечению более рациональных структур потребления
A los países con economía en transición les corresponde incorporar en las reformas marcos normativos que impongan modalidades de consumo
Комитет экспертов пришел к выводу, что механизмов, служащих целям поддержки интегрирования геопространственной информации со статистическими и другими данными, в частности с помощью геокодирования,
El Comité de Expertos llegó a la conclusión de que en la comunidad geoespacial mundial en general no existían los mecanismos necesarios para apoyar la integración de la información geoespacial
Результатов: 305, Время: 0.0591

Интегрирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский