Примеры использования Интерполу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Организации Объединенных Наций и Интерполу в разработке курсов на африканском континенте.
Кроме того, согласно Интерполу, Турция, сделавшая свержение сирийского режима целью свое политики, способствовала прибытию тысяч наемников- террористов в Сирийскую Арабскую Республику.
Группа множество раз обращалась к Интерполу, участвовала в работе Генеральной Ассамблеи
Группа рекомендует Интерполу распространить среди являющихся его членами государств список лиц, подпадающих под действие пунктов 9 и 11 резолюции 1572( 2004)
Группа также рекомендует Комитету официально просить государства- члены представлять Интерполу любую дополнительную правоохранительную
ЕС выражает признательность угандийским властям и Интерполу за сотрудничество, которое недавно привело к аресту
Группа рекомендует Организации Объединенных Наций представить список лиц, подпадающих под действие запрета на поездки, Интерполу для целей опубликования специальных уведомлений Интерпола- Организации Объединенных Наций.
которая предоставляет всем другим санкционным комитетам возможность обращаться за помощью к Интерполу и использовать его средства на основе индивидуальных соглашений.
обратиться к Интерполу с предложением о том, чтобы он предоставил Секретариату доступ к этим базам данных.
Предложить Интерполу играть более активную роль в содействии обмену данными
В этой связи государства- члены предложили Интерполу расширить ее базу данных о похищенных и утерянных проездных документах
Рекомендация пятая: Интерполу и двум его субрегиональным бюро в Африке( в Абиджане
Мы убеждены, что предоставление Интерполу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее окажет позитивное воздействие на деятельность обеих организаций в этой области
Интерполу было бы трудно согласиться с таким последствием с учетом того,
Это позволит Интерполу обновлять соответствующую информацию по каждому лицу для ее использования сотрудниками полиции во всем мире,
предоставляет эти данные Интерполу в соответствии с требованием его генерального секретариата о создании базы данных о похищенных, подделанных и фальсифицированных документах.
Группа рекомендует Интерполу распространить перечень лиц, подпадающих под действие пунктов 9 и 11 резолюции 1572( 2004) и пункта 4 резолюции 1643( 2005) среди своих Национальных центральных бюро.
Предложить Интерполу и Всемирной таможенной организации рассмотреть возможность участия в подготовке исследования
Направляемая входящими в Интерпол странами информация не принадлежит Интерполу, который выступает просто в качестве хранилища;
В последнее время они предпринимали исключительно активные усилия по предоставлению Интерполу и, таким образом, международному сообществу правоохранительных органов ценной информации о финансировании терроризма