ИНТЕРФЕЙСОВ - перевод на Испанском

interfaces
интерфейс
взаимодействие
взаимосвязь
сопряжение
стыке
интерфейсные
interfases
интерфейс
взаимодействие
интерфазе
interfaz
интерфейс
взаимодействие
взаимосвязь
сопряжение
стыке
интерфейсные

Примеры использования Интерфейсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Такие описания должны включать информацию о владельцах этих интерфейсов, технических характеристиках интерфейсов и руководстве и смежных автоматизированных механизмах контроля.
Esas descripciones deben incluir información sobre los propietarios de las interfaces, las características técnicas de las interfaces y la descripción de los controles manuales y automáticos asociados con ellas.
основной интерфейс для всех интерфейсов слушателя.
intefaz base para todos las intefaces de Listener.
Эти усилия будут дополняться поддержкой со стороны пользователей аппаратных средств в деле содействия миграции данных и созданием любых необходимых временных интерфейсов с унаследованными системами.
A esas medidas se sumará el apoyo de los encargados de la tecnología para facilitar la migración de datos y las interfaces temporales con los sistemas heredados que se necesiten.
послужив прототипом для всех подобных интерфейсов панелей управления.
primera de su clase, y el prototipo para todas la interfaces de paneles de control similares.
Проверка интерфейсов системы платежных ведомостей с уделением особого внимания тем,
Se examinan las interfaces del sistema de nóminas, prestando especial atención
Интерфейсов организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций для данных по людским ресурсам
Interfaces de las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas en lo que respecta a los datos de recursos humanos
До завершения создания в полной мере действующих интерфейсов между системами, для предоставления отделениям на местах данных о внешних расходах используется механизм отчетности.
A la espera de la aplicación de interfases plenamente funcionales entre los sistemas, se ha utilizado un instrumento de elaboración de informes para proporcionar datos sobre las corrientes de gastos externos a las oficinas sobre el terreno.
данных с указанием всех интерфейсов и порядка обмена данными между системами,
datos que se utilicen para indicar todas las interfaces e intercambios de datos entre los sistemas,
ПРООН планировала сначала завершить создание всех соответствующих интерфейсов, а также загрузить все данные об остатках средств на начало периода.
no se ha activado, a pesar de que el PNUD tenía el propósito de completar primero todas las interfases pertinentes así como ingresar todos los saldos iniciales.
Комитет рассчитывает на то, что работа по обеспечению надлежащих интерфейсов между системами, используемыми в полевых миссиях,
La Comisión confía en que la labor para velar por la adecuada interfaz entre los sistemas que funcionan en las misiones sobre el terreno,
данных с указанием всех интерфейсов и порядка обмена данными между системами,
datos que se utilicen para indicar todas las interfaces e intercambios de datos entre los sistemas,
Эта альтернатива, возможно, была бы более дорогостоящей( наличие платформ, квалификации, интерфейсов и т. д.), однако удостовериться в этом можно было только запросив соответствующее предложение и сопоставив цифры.
Esa alternativa podría haber sido más costosa(plataforma, conjunto de competencias, interfaz,etc.), pero la única forma de determinarlo era convocando a la presentación de ofertas y comparando las cifras.
данных с указанием всех интерфейсов и порядка обмена данными между системами
datos que se utilizaran para indicar todas las interfaces e intercambios de datos entre los sistemas,
возможно, потребуют разработки технических интерфейсов для взаимодействия с новой системой.
que hasta 300 de los sistemas restantes pueden necesitar una interfaz técnica con Umoja.
В ответ на вопрос Правления, касающийся интерфейсов, было объяснено, что проект создания интерфейсов является самостоятельным по отношению к проекту создания ИПАС,
En respuesta a una pregunta del Comité Mixto sobre las interfaces, se explicó que el proyecto de interfaces era un proyecto separado del SIAP,
который основывается на наличии эффективных интерфейсов с организациями- членами.
que parte del supuesto de que existan interfaces eficientes con las organizaciones afiliadas.
ныне известная как Программа интерфейсов пенсионных систем, представляет собой ряд проектов по созданию интерфейсов для автоматизированного обмена информацией между участвующими организациями и Фондом.
que ahora se denomina programa de interfaz de pensiones, es una serie de proyectos que establecen interfaces automatizadas entre las organizaciones afiliadas y la Caja.
касающиеся программного средства администратора и интерфейсов с другими системами данных секретариата;
en particular los relacionados con la aplicación del administrador y las interfaces con otros sistemas de datos de la secretaría.
обусловленных необходимостью обеспечения наличия мостов и интерфейсов с существующими системами, не должно негативно сказываться на ходе разработки
dificultades derivados de la necesidad de mantener enlaces e interfaces con los sistemas actuales no debe afectar negativamente el avance en el desarrollo
данных с указанием всех интерфейсов и порядка обмена данными между системами,
datos que se utilizaran para indicar todas las interfaces e intercambios de datos entre los sistemas,
Результатов: 234, Время: 0.4386

Интерфейсов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский