INTERFAZ - перевод на Русском

интерфейс
interfaz
interface
interfase
взаимодействие
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
взаимосвязь
relación
interrelación
interacción
vinculación
nexo
interconexión
conexión
interdependencia
interfaz
vínculos
сопряжение
interfaz
integración
сопряжения
interfaz
integración
взаимосвязи
relación
interrelación
interacción
vinculación
nexo
interconexión
conexión
interdependencia
interfaz
vínculos
стыке
interacción
interfaz
confluencia
intersección
nexo
relación
encrucijada
unión
punto de unión
punto de contacto
интерфейсные
interfaz
интерфейса
interfaz
interface
interfase
интерфейсом
interfaz
interface
interfase
взаимодействия
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
интерфейсе
interfaz
interface
interfase
взаимодействию
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar
взаимосвязей
relación
interrelación
interacción
vinculación
nexo
interconexión
conexión
interdependencia
interfaz
vínculos
взаимодействии
interacción
colaboración
cooperación
relación
enlace
participación
compromiso
comunicación
coordinación
trabajar

Примеры использования Interfaz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interfaz externo de diff.
Внешняя оболочка для& diff.
Interfaz gráfica para GnuPGName.
Управление ключами GPGName.
Kdesu; es un interfaz gráfico de la orden & UNIX; su.
Kdesu; представляет собой графическую оболочку к& UNIX;- команде su.
Es la interfaz por la que deben pasar toda la energía y los gases.
Именно через поверхность проходит энергия и газы.
La interfaz con Modo Captura.
Пользовательский интерфейс с помощью режима Скриншот.
Emoción interfaz 5.
Эмоции UI 5.
Configurar la interfaz de usuarioComment.
Настроить параметры пользовательского интерфейсаComment.
No se logró cambiar el estado de la interfaz de red.
Не удалось изменить состояние устройства связи.
Cambie la configuración de la interfaz seleccionada.
Изменить параметры выбранного устройства.
Permite ver varias propiedades del interfaz.
Позволяет изучать различные свойства пользовательского интерфейса.
Asesoramiento al Departamento de Propiedad Intelectual del Ministerio de Comercio sobre la interfaz entre la política relativa a la propiedad intelectual
Оказание консультативной помощи департаменту интеллектуальной собственности Министерства торговли по вопросам взаимосвязи политики в области интеллектуальной собственности
La extrema pobreza se sitúa en la interfaz de los derechos civiles
Крайняя нищета находится на стыке между гражданскими и политическими правами,
La CP y el Consejo del FMAM todavía tienen que impartir orientación y tomar decisiones sobre el interfaz entre las actividades de proyecto del FMAM
КС и Совет ГЭФ еще не приняли никаких руководящих принципов и решений о взаимосвязи между деятельностью ГЭФ по проектам
Dentro del ámbito de su mandato, cooperación con la secretaría del Convenio Marco para compartir información sobre la interfaz entre políticas comerciales
В рамках своих полномочий осуществлять сотрудничество с секретариатом Рамочной конвенции в целях обмена информацией о взаимосвязи вопросов торговой политики
La reunión hará las veces de principal foro para la interfaz entre los productos básicos y el desarrollo.
Совещание будет выступать ведущим форумом по вопросам на стыке между сырьевыми товарами и развитием.
El Apple II era perfectamente capaz de operar ese tipo de interfaz, solo que no sabíamos como hacerlo en aquel tiempo.
Apple II прекрасно работал с этим интерфейсом, просто в то время мы еще не знали, как это сделать.
La experiencia del PNUD en la creación de capacidad le permiten desempeñar un papel en el fomento de la capacidad en la interfaz entre la ciencia, la política
Опыт ПРООН в области укрепления потенциала дает ей возможность играть заметную роль в этой сфере на стыке между наукой, политикой
Quiero hablar acerca de una revolucionaria interfaz de computadores que le permite trabajar con imagenes asi de facil como si utilizara una interfaz muy natural.
Я хочу поговорить о новом революционном компьютерном интерфейсе, который позволяет работать с изображениями так же легко, как- через совершенно простой пользовательский интерфейс.
Результатов: 1207, Время: 0.0859

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский