ИНТОКСИКАЦИИ - перевод на Испанском

intoxicación
отравление
интоксикация
опьянение
отравились
intoxicaciones
отравление
интоксикация
опьянение
отравились
toxicidad
токсичность
токсичные
токсического
токсическое воздействие на организм
интоксикации
токичности

Примеры использования Интоксикации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ,
Los síntomas y señales de intoxicación incluyeron los característicos de la inhibición de la actividad de la colinesterasa
психическая недееспособность является результатом какого-либо вида интоксикации( во время брачной церемонии)
la incapacidad mental es resultado de alguna forma de intoxicación(en el momento de la ceremonia del matrimonio),
В этой связи нет ничего удивительного в том, что результатом такого рода интоксикации стал изуверский акт в Будапеште,
Sin embargo, un resultado natural de este tipo de intoxicación es la atrocidad perpetrada en Budapest,
по заботе о лицах, находящихся в состоянии интоксикации.
en la circular EA/U2820 de 21 de octubre de 1987.
увидели в ней свои симптомы- интоксикации. Подтвердилось.
sus propios síntomas de intoxicación se confirmó.
проблемы возникают по-разному- в результате эпизодической интоксикации, регулярного потребления или реальной зависимости.
presentan de varias maneras, de resultas de una embriaguez ocasional, del uso regular o de una dependencia.
проблемы загрязнения воздуха и воды, интоксикации продуктов питания.
la contaminación del aire, de agua contaminada, de comida envenenada.
многие проявления психических расстройств, как то: повышенная энергичность мании, эйфория интоксикации для наркоманов или самодовольство при нарушении личности, не всегда воспринимаются отрицательно.
la euforia de la intoxicación para el adicto o la satisfacción presumida del individuo con un trastorno de personalidad- tal vez no siempre sean vistas de esa manera.
состояние недобровольной интоксикации, которые негативно затрагивают,
deficiencia mental o de un estado de intoxicación involuntaria que afecte,
В ходе двухлетнего исследования канцерогенного воздействия дозы в 125 и 250 мг/ кг в день приводили к появлению клинических признаков интоксикации( снижение активности,
En el estudio de carcinogénesis de 2 años, las dosis de 125 y 250 mg/kg/día produjeron signos clínicos de intoxicación(disminución de la actividad, columna vertebral prominente, respiración anormal)
профумигированные перед отгрузкой в фитосанитарных целях, и, возможно, не осведомленных о серьезной опасности асфиксии, интоксикации и летального исхода в тех случаях,
quienes pueden no estar familiarizados con los riesgos importantes de asfixia, intoxicación y muerte cuando esas unidades no han sido ventiladas,
В ходе двухлетнего исследования канцерогенности дозы в 125 и 250 мг/ кг в сутки привели к клиническим проявлениям интоксикации( вялость,
en un estudio de carcinogénesis de 2 años, las dosis de 125 y 250 mg/kg/día produjeron signos clínicos de intoxicación(disminución de la actividad,
Думаешь, это алкогольная интоксикация?
¿Crees que es una intoxicación etílica?
Травмы, интоксикация и последствия внешних факторов.
Lesiones, intoxicaciones y enfermedades producidas por factores externos.
Это интоксикация.
Es una intoxicación.
Хроническая интоксикация.
Intoxicaciones crónicas.
Интоксикация/ отравление газом/ химикатами.
Envenenamiento/inhalación de gas/ productos químicos.
Интоксикация водой.
Intoxicación por agua.
Заговоришь, и твою кровь проверят на интоксикацию.
Los investigadores te sacarán sangre para buscar intoxicantes.
Состояние алкогольного опьянения или интоксикация.
De la ebriedad o la toxicomanía.
Результатов: 47, Время: 0.0402

Интоксикации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский