ИРАНСКИЙ - перевод на Испанском

iraní
иранский
иранец
ирана
иранка
del irán
iraníes
иранский
иранец
ирана
иранка
iran
иран
иранский

Примеры использования Иранский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Марта 1994 года иранский транспортный самолет С- 130 был сбит над оккупированной вооруженными силами Армении территорией Азербайджана,
El 17 de marzo de 1994, un avión de transporte C-130 iraní fue abatido cuando sobrevolaba el territorio de Azerbaiyán ocupado por las fuerzas armadas de Armenia, lo que provocó
Преподавание в школах версии о том, что иранский народ появился после прихода персидских племен
Enseñanza en la escuela de la teoría de que el pueblo iraní tuvo su origen con la llegada de las tribus persas
Сентября 1993 года иранский режим подверг обстрелу районы Кандул
El 25 de septiembre de 1993, fueron blanco de los bombardeos iraníes las zonas de Qandul y Kuna Kanaw,
В 10 ч. 00 м. иранский вертолет цвета хаки был обнаружен на высоте от 400 до 500 м в точке с координатами 8017 недалеко от района Факкаха в трех километрах от пограничной линии.
A las 10.00 horas, un helicóptero iraní de color kaki fue observado a una altura de 400 a 500 metros en las coordenadas 80187, frente a la zona de Fakka, a tres kilómetros de la línea fronteriza.
Сентября 1993 года иранский режим подверг артиллерийскому обстрелу районы Баста и Саракхан,
El 27 de septiembre de 1993, fueron blanco de los bombardeos iraníes las zonas de Basta y Sarjan, situadas al noreste de Qala'
В 18 ч. 10 м. был обнаружен иранский вертолет цвета хаки в точке с координатами 7409 недалеко от района Факкаха на высоте от 400 до 500 м
A las 18.10 horas se observó un helicóptero iraní de color kaki en las coordenadas 7409, frente a la zona de Fakka, a una altura de 400 a 500 metros
гуманитарной катастрофы, которые может вызвать иранский ядерный реактор в Бушере, особенно с учетом того,
humanas que podrían provocar las instalaciones nucleares iraníes de Bushehr, que se encuentran en una zona sensible por su proximidad geográfica
В 13 ч. 00 м. был замечен иранский вертолет, летевший близ пограничного поста Зейн эль- Каус в координатной точке 5096( карта Кани- База,
A las 13.00 horas, se observó a un helicóptero iraní que volaba frente al puesto de guardia de Zayn al-Qaws, en las coordenadas 5096(escala 1:100.000 del mapa de Kani Baz)
Мая 1994 года Иранский патрульный катер задержал российское судно" Химик Зелинский" и буксирное судно" Биркун",
A 26 de mayo de 1994 Lanchas patrulleras militares iraníes obstruyeron el paso al barco ruso Jimik Zilinski
Автором сообщения является М. А., иранский гражданин, который в настоящее время содержится в заключении в Канаде
El autor de la comunicación es M. A., ciudadano iraní, detenido actualmente en el Canadá, que afirma ser
Исламская Республика Иран недавно подняла иранский флаг над частью острова Абу- Муса, который был передан Объединенным Арабским Эмиратам по подписанному в 1971 году меморандуму о взаимопонимании касательно данного острова.
La República Islámica del Irán ha izado recientemente la bandera iraní en la parte de la isla de Abu Musa que fue asignada a los Emiratos Árabes Unidos por el Memorando de Entendimiento de 1971 relativo a esa isla.
Иранский вопрос следует рассматривать
La cuestión iraní debía ser considerada
Ни один иранский солдат не пролил кровь за наш народ, как это сделали солдаты Египта и Иордании,
Ningún soldado iraní ha derramado jamás sangre por nuestro pueblo de la manera que lo hicieron los soldados de Egipto
Марта 1994 года в воздушном пространстве Азербайджана над оккупированными армянскими вооруженными силами азербайджанскими территориями был сбит иранский транспортный самолет С- 130,
El 17 de marzo de 1994, fue derribado en el espacio aéreo de Azerbaiyán, mientras sobrevolaba territorios azerbaiyanos ocupados por las fuerzas armadas de Armenia, un avión transporte C-130 iraní, lo que provocó la muerte a 32 personas,
Заявителем является г-н Х. С. В., иранский гражданин 1948 года рождения,
El autor de la queja es el Sr. H. S. V., ciudadano iraní nacido en 1948,
является Хамид Реза Таги Хаджи, родившийся 1 апреля 1976 года, иранский гражданин, проживающий в настоящее время в Нидерландах.
es el Sr. Hamid Reza Taghi Khadje, de nacionalidad iraní, nacido el 1º de abril de 1976 y en la actualidad residente en los Países Bajos.
В 19 ч. 00 м. иранская сторона разбила небольшую 40- фунтовую палатку и подняла иранский флаг в 500 метрах к югу от иранского комплекса Шаламия в координатной точке 9278.
A las 19.00 horas, la parte iraní levantó una tienda pequeña de 40 libras e izó la bandera iraní a unos 500 metros al sur del complejo iraní de Shalamiya, en las coordenadas 9278.
министерского комитета по Ираку, приложив полученный от иранского министра иностранных дел иранский план по Ираку и ответ Генерального секретаря.
del Comité Ministerial sobre el Iraq, adjuntando el plan iraní para el Iraq recibido del Ministro de Asuntos Exteriores del Irán, junto con la respuesta del Secretario General.
В своем выступлении перед Генеральной Ассамблеей 23 сентября 2008 года президент Исламской Республики Иран вновь заявил, что иранский народ выступает за диалог.
El Presidente de la República Islámica del Irán, en su discurso pronunciado ante la Asamblea General el 23 de septiembre de 2008, reiteró que la nación iraní está a favor del diálogo.
Мая 1994 года в 20 ч. 00 м. группа контрреволюционных элементов пересекла границу и вошла в иранский поселок Салин в точке с географическими координатами PD2000099000 по карте Бане к востоку от пограничного столба 77.
El 11 de mayo de 1994, a las 20.00 horas, un grupo antirrevolucionario atravesó la frontera e ingresó a la aldea iraní de Salin por las coordenadas geográficas PD2000099000 de Baneh, al este del mojón fronterizo 77.
Результатов: 568, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский