ИРРИГАЦИЯ - перевод на Испанском

riego
орошение
ирригация
ирригационных
полива
оросительных
риск
орошаемых
мелиорации
irrigación
ирригация
орошение
ирригационных
промывания
полива
regadío
орошения
ирригации
орошаемых
ирригационных
полива

Примеры использования Ирригация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это неблагоприятное воздействие на уровень затрат фермеров усугублялось недостаточными объемами инвестиций в инфраструктуру( связь, ирригация, транспорт), необходимую для распределения сельскохозяйственной продукции, и усилением системы прав
Sus efectos adversos sobre los costos agrícolas se agravan a causa de la inversión insuficiente en la infraestructura necesaria para distribuir los productos agrícolas(comunicaciones, riego, transportes), y del reforzamiento de los derechos de propiedad intelectual sobre variedades vegetales
малоуглеродные технологии и энергоэффективность; ирригация, борьба с наводнениями,
eficiencia energética; irrigación, control de inundaciones,
повышение производительности фермерских хозяйств, ирригация, сохранение почв
el mejoramiento de la productividad agrícola, el riego, la conservación de suelos
В то время как в исследовании ИФПРИ ирригация рассматривается в качестве эффективного варианта, Бразилия в своей оценке экономических аспектов изменения климата по линии проекта RECCS пришла к выводу о том, что ирригация имеет более низкий коэффициент выгод/ расходов, чем другие варианты адаптации.
Mientras que en el informe del IFPRI la irrigación se consideraba una opción eficaz, el Brasil, en su estudio RECCS sobre la economía del cambio climático, llegó a la conclusión de que la irrigación tenía un coeficiente costo/beneficio global más bajo que otras opciones de adaptación.
как агрономия, ирригация, животноводство, обработка урожая
técnicos en agronomía, riego, ganadería, manipulación posterior a la cosecha
сев, ирригация- столь важная для развивающихся стран с малым количеством дождевых осадков-
la siembra, la irrigación- vital para los países en desarrollo en los que la precipitación pluvial es escasa-,
альтернативная энергетика, ирригация и водопользование, могли бы существенно повлиять на достижение целей развития.
la energía alternativa, el riego y el agua, podrían tener repercusiones importantes en el logro de los objetivos de desarrollo.
законодательство в фитосанитарной области, ирригация и водные ресурсы.
legislación fitosanitaria, riego y recursos hídricos.
сбор водных стоков и ирригация.
la captación de agua y el riego.
активизации роста растений, капельная ирригация, гидропосев и т.
mejorar el crecimiento de las plantas, riego por goteo.
снабжение питьевой водой, ирригация, сельское хозяйство,
el agua potable, el riego, la agricultura, la reparación de caminos
снабжение питьевой водой, ирригация, сельское хозяйство,
el agua potable, el riego, la agricultura, la reparación de caminos
здравоохранение, ирригация, аквакультура и устойчивый туризм,
la salud pública, el riego, la acuicultura y el turismo sostenible,
удаление отходов, ирригация и теплоснабжение, передаются этому муниципальному образованию
recolección de desechos, riego y calefacción, se transferirán a ese municipio
высокоурожайные сорта семян и ирригация.
semillas de alto rendimiento y riego.
финансирования традиционных субсекторов( таких, как водоснабжение в городах и ирригация), они одновременно сталкиваются с колоссальными финансовыми,
el del abastecimiento de agua a las ciudades y el del regadío) y, además, tienen enormes problemas económicos,
обеспечение продовольственной безопасности; ирригация и улучшение водоснабжения;
la seguridad alimentaria; el riego y el desarrollo de los recursos hídricos;
водой для сельского хозяйства( ирригация, сбор дождевых вод),
agua para la agricultura(de regadío, de secano), huertos,
мощение улиц, ирригация и строительство по принципу самопомощи,
obras de riego y la construcción autónoma de viviendas,
Слои населения в сельских районах нуждаются, в частности, в таких активах и услугах, как подъездные дороги, ирригация, кредит, подходящая технология, прежде всего связанная с выращиванием традиционных культур,
Entre los recursos y servicios que necesitan los pobres de las zonas rurales figuran los caminos secundarios, el riego, el crédito y las tecnologías adecuadas a los cultivos tradicionales, así como la aplicación de medidas para proteger el medio ambiente,
Результатов: 168, Время: 0.0939

Ирригация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский