RIEGO - перевод на Русском

орошение
riego
irrigación
regadío
regar
rehumidificación
irrigar
agua
ирригация
riego
irrigación
regadío
орошения
riego
irrigación
regadío
regar
rehumidificación
irrigar
agua
ирригации
riego
irrigación
regadío
ирригационных
riego
irrigación
regadío
полива
riego
regar
irrigar
regadío
оросительных
de riego
de irrigación
de regadío
риск
riesgo
peligro
орошаемых
de regadío
irrigadas
regada
riego
cultivable
мелиорации
recuperación
rehabilitación
bonificación
mejoramiento
mejora
riego
ирригацию
riego
irrigación
regadío
орошению
riego
irrigación
regadío
regar
rehumidificación
irrigar
agua
орошением
riego
irrigación
regadío
regar
rehumidificación
irrigar
agua
ирригацией
riego
irrigación
regadío
полив
ирригационного
оросительно
оросительной
риска
riesgo
peligro

Примеры использования Riego на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Carrito riego.
Тележка Мочить.
Tratamiento de suelo, semillas mejoradas, riego.
Восстановление почвы, улучшенные семена, система полива.
canalizaciones de agua potable y riego.
водопроводные сети и ирригационные системы.
Tú lavas los platos, yo riego el jardín.
Ты моешь посуду, я поливаю сад.
Es la afluencia de sal de las aguas residuales y de riego.
Это из-за соли от сточных вод и стоки от оросительных систем.
En la esfera del mejoramiento de la eficiencia de la utilización del agua para el riego, el PNUD apoya al Programa Internacional de Investigaciones Tecnológicas sobre Riego y Avenamiento(IPTRID).
В области повышения эффективности использования воды для орошения ПРООН поддерживает Международную программу технологических исследований в области ирригации и дренажа( МПТИИД).
Ii Ejecutar proyectos de riego que beneficien a los pobres, especialmente en África;
Ii осуществления ирригационных проектов с уделением основного внимания малоимущим, особенно в Африке;
Piscina- Jardines- Automático riego- BARBACOA- Puertas automáticos- Sisterna Armarios.
Бассейн- Сады- Автоматического полива- БАРБЕКЮ- Автоматические ворота- Sisterna- Встроенные.
Por lo general, los hombres necesitan del agua para el riego, la cría de ganado mayor
Обычно мужчины используют воду в ирригационных целях и для выращивания крупного скота,
Con respecto al proyecto de estructuras de regulación y riego, el Grupo estima que National Engineering no presentó información ni pruebas suficientes.
Что касается проекта по инспектированию регуляторов и ирригационных конструкций, то, по мнению Группы," Нэшнл инжиниринг" не представила достаточной информации и доказательств.
E incluso sin riego, el suelo del bosque se mantiene húmedo e incluso a veces oscuro.
Даже без полива земля остается влажной, а иногда даже темной.
es necesario mejorar los sistemas de riego y promover mejores técnicas de conservación del agua.
необходимы усилия по совершенствованию оросительных систем и более широкому внедрению прогрессивных методов водосбережения.
Ese riego podría mitigarse
Этот риск можно уменьшить,
Los agricultores sirios no pueden obtener el agua que necesitan para el riego. El agua se les vende a precios exorbitantes.
Сирийские фермеры не могут достать необходимую для полива воду, которая продается им по непомерно высоким ценам.
Entre octubre y diciembre de 1997 se entregaron al Iraq en total 1.315 bombas de riego en cuatro envíos.
В период с октября по декабрь 1997 года в Ирак было поставлено четыре партии ирригационных насосов в количестве 1315 штук.
Las investigaciones han demostrado que los programas de abstinencia aumentan el riego de contraer VIH,
Исследования свидетельствуют о том, что программы абстиненции повышают риск заражения ВИЧ,
Las estrategias de gestión de los recursos hídricos en zonas de riego deben mejorar la productividad del agua.
Стратегии водопользования в орошаемых районах должны привести к повышению эффективности использования водных ресурсов.
Este sistema se usa todavía en Baluchistán para el riego de hortalizas, frutales,etc. Presas nabateas.
Эта система до сих пор широко используется в Белуджистане для полива фруктовых деревьев, овощей и т. д.
Tanto los pozos de riego como los recursos de agua de superficie se volverán escasos,
По мере осушения источников и сезонных рек станут ограниченными запасы как ирригационных колодцев, так
En el Sudán, la CESPAO prestó apoyo fundamental al Ministerio de Riego y Recursos Hídricos para determinar problemas
Также в Судане ЭСКЗА оказала ключевую поддержку министерству мелиорации и водных ресурсов в плане выявления недостатков
Результатов: 822, Время: 0.1134

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский