ИСКАТЕЛЯ - перевод на Испанском

buscador
искатель
поиск
поисковая система
поисковик
ищейка
поисковой машины
информационно-поисковая система
браузер
охотник
ищу

Примеры использования Искателя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я могу превратить тебя в Искателя.
Puedo convertirte en el Buscador.
Но меч раскаляется лишь тогда, когда гнев Искателя переходит в ярость.
Pero la espada solo brilla Cuando la ira del buscador se combierte en rabia.
Я воюю не на стороне Искателя.
Mi lealtad no esta con el Buscador.
Да, за Искателя.
Sí, por el Buscador.
Лорд Рал находится под контролем Искателя.
Lord Rahl está bajo el control del Buscador.
Сейчас у вас вид скромного искателя правды жизни.
Puede tener la visión de un buscador de las verdades más allá de la vida.
ты не назовешь нового Искателя, мир погибнет,
no nombras un nuevo Buscador el mundo morirá,
Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез.
Solo en las manos del Buscador la brújula guiará el camino a la Piedra de las Lágrimas.
Я умоляла Зедда назвать нового Искателя, но он был слишком слеп в своей сентиментальной привязанности к своему внуку.
Rogué a Zedd que nombrara un nuevo Buscador, pero estaba demasiado ciego por su apego sentimental a su nieto.
Если мы струсим и предадим Искателя, то наши дети погибли напрасно!
Si traicionamos al Buscador porque tememos,¡entonces los niños de Brennidon murieron por nada!
Чтобы он назвал нового Искателя, а ты согласилась бы пойти со мной к месту где вы будете защищены.
De forma que el pueda nombrar un nuevo buscador, y tu aceptaras venir acompañarme a un lugar en el cual estarás protegida.
Что с изменниками из Корпуса Дракона? Сопровождают некоего Искателя в Народный Дворец Чтобы провозгласить нового Лорда Рала?
¿Qué tal un escuadrón de traidores del Cuerpo de Dragones escoltando nada menos que al Buscador hasta el Palacio del Pueblo para proclamarlo nuevo Lord Rahl?
я настоящим именем Искателя Истины И Носителя Меча.
por la presente te nombro Buscador de la Verdad y portador de la Espada.
Письмена указывают нам, что мы должны уничтожить опасного слугу Владетеля, Искателя.
Los Rollos también nos dijeron que debías destruir al más mortífero servidor del Custodio, el Buscador.
он сможет назвать нового Искателя, чтобы отыскать Камень Слез.
nombrar un nuevo buscador para encontrar la Piedra de Lagrimas.
В руках Искателя, названного волшебником Первого Ранга,
En las manos del buscador nombrado por un mago de la primera orden,
Магия Меча, разжигается от ярости Искателя с таким мечем, сила Искателя возрастает в десятки раз.
La magía de la espada se alimenta de la ira del buscador, y con ella el es capaz de luchar con la fuerza de varios hombres.
Кажется, я знаю, как можно контролировать Искателя, найти Камень
Quizás sepa una forma de controlar al Buscador, encontrar la Piedra,
Она приказала нам оставаться здесь и напасть на тебя и Искателя, или хотя бы немного задержать вас, если не сможем убить.
Nos ordenó permanecer aquí y atacaros a ti y al Buscador, o por lo menos retrasaros si no os podíamos matar.
Отныне это будет день чествования Искателя и всего что он сделал для срединных земель!
Desde ahora, será un día para honrar al Buscador y sus logros en Tierra Central.-¡Sí!
Результатов: 120, Время: 0.2061

Искателя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский