ИСПАНЦЕВ - перевод на Испанском

españoles
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке
hispanos
латинос
латиноамериканец
испанский
испaнец
испано
испаноязычных
латиноамериканского
испаноговорящие
española
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке
español
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке
españolas
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке

Примеры использования Испанцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начиная с 1607 года владычество испанцев привело к упадку
A partir de 1607, con la dominación española comenzó su dispersión
В этих целях было продолжено осуществление Плана действий по расширению участия испанцев в международных организациях
Para ello, se continúa con la ejecución del Plan de Acción para la Promoción de la Presencia española en Instituciones y Organizaciones Internacionales,
Диего де Варгас восстановил контроль испанцев над территорией, однако на значительно более мягких условиях.
la muerte de Popé, el control español fue reafirmado, pero bajo unos términos mucho más indulgentes.
актом предательства со стороны испанцев), и Сайри Тупак остался в Вилькабамбе.
un mal augurio(o un signo de la traición española), y Sayri Túpac se mantuvo en Vilcabamba.
предпочтя оставить почти 10 тысяч испанцев в резерве в городе Сантьяго-де-Куба.
escogiendo mantener aproximadamente 10.000 reservas españolas en la ciudad de Santiago.
по внешнему виду никак не отличается от коренных испанцев.
su apariencia no es distinta de la del español autóctono.
вместе с ним участвовал в победе испанцев в битве при Тамамесе 18 октября.
con él participó en la victoria española de Tamames el 18 de octubre.
Испанское господство в Западной Сахаре сохранялось до 1975 года, когда Зеленый марш заставил испанцев покинуть ее.
El dominio español en el Sahara Occidental duró hasta que en 1975 la marcha verde forzó la retirada española.
Мы обороняли свои позиции от испанцев все утро, и в честь твоей безупречной службы.
Pasamos la mañana defendiéndolo de los españoles… y en honor a tu ilustre servicio.
Направлен на поддержку и защиту испанцев за рубежом, а также исследования по их положению.
Centrada en el apoyo y defensa de los españoles en el exterior, así como la realización de estudios sobre su situación.
Но дело касается испанцев. И я поспорил бы на что угодно, он не склонится перед тем, кого презирает.
Pero esto concierne a los españoles, y apuesto lo que queráis a que su desprecio por ellos no es menor que el de nadie.
Население Парагвая состоит из потомков испанцев и гуарани, а также выходцев из Европы.
La población paraguaya se compone de descendientes de españoles y guaraníes y de inmigrantes europeos.
Чудовищные 23, 7% испанцев- и один из двух молодых людей- являются безработными,
Un descomunal 23,7 por ciento de los españoles- y uno de cada dos jóvenes- están desempleados,
Ранние поселения испанцев и французов отошли Великобритании,
Los primeros asentamientos de españoles y franceses fueron sucedidos por los ingleses,
Десятки испанцев линчуют на улицах толпа разорвала моего секретаря на куски.
Una docena de españoles linchados en las calles, mi propio secretario cortado en pedazos por la turba.
Отношение японцев к Палау отличалось от подхода немцев и испанцев, так как Япония намеревалась навсегда интегрировать Палау в обширную японскую империю.
La actitud japonesa para con Palau fue distinta de la de los alemanes y los españoles, ya que el Japón se proponía integrar permanentemente a Palau en el gran Imperio japonés.
Это смутит испанцев в Мадриде, да, и Валладолиде
Confundirá a los españoles en Madrid, sí
до нашествия испанцев, коренное население занимало всю современную территорию Чили,
antes de la llegada de los españoles, ocupaba todo el territorio de lo que hoy es Chile,
Основное население Кубы составляют потомки испанцев и африканцев и в некотором количестве потомки прибывших в страну в разное время выходцев из стран Азии.
La base étnica de la población cubana está conformada por descendientes de españoles y de africanos y en menor medida por descendientes de asiáticos llegados al país en diferentes oportunidades.
Парагвайцы- потомки гуарани, испанцев и других групп.
los paraguayos descienden de los guaraníes, los españoles y otros grupos.
Результатов: 184, Время: 0.1996

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский