Примеры использования Их вовлечение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
на расширение прав и возможностей женщин и их вовлечение в процесс развития( резолюция 58/ 206).
социальному благосостоянию предполагает их вовлечение в общественно-политическую деятельность
с тем чтобы облегчить их вовлечение в работу над предложениями, выдвинутыми Рабочей группой открытого состава.
распространения информации улучшение положения женщин и их вовлечение в процесс развития в качестве
Особое внимание должно также уделяться потребностям тех групп, которые находятся в особо неблагоприятном положении в плане доступа к рынку труда, с тем чтобы обеспечить их вовлечение в производительную деятельность,
которые облегчали бы их вовлечение в социальную, культурную,
труда разработало специальную программу, нацеленную на их вовлечение в рынок труда,
в равной мере учитывали интересы женщин и мужчин, без какой-либо дискриминации, через их вовлечение во все этапы осуществления программ
предоставление им социальной защиты и их вовлечение в социальный диалог;
возрасте старше 60 лет, перспективные стратегии, облегчающие и поощряющие их вовлечение на постоянной основе в жизнь общин
обеспечивая тем самым их вовлечение в работу по выявлению новых проблем,
обеспечивая тем самым их вовлечение в работу по выявлению новых проблем,
Тенденции, связанные с поддержкой либерализации торговли со стороны членов ЭСКЗА и их вовлечением в русло глобализации, продолжались в 2001 году по нескольким направлениям.
Цели в области социального развития могут быть достигнуты только посредством расширения прав и возможностей уязвимых групп и их вовлечения в процессы принятия решений.
Обеспечение занятости рома представляет собой один из основных элементов их вовлечения в жизнь общества.
Совет рассматривает распространение первого электронного бюллетеня для неправительственных организаций по вопросу о Конференции по обзору Дурбанского процесса как важный инструмент для их вовлечения в этот процесс.
расширению их представленности в директивных органах, а также по их вовлечению в общественную жизнь.
МУНИУЖ предпринимает усилия в целях поощрения расширения прав и возможностей женщин, и в частности их вовлечения в процесс развития в качестве равноправных партнеров.
Государство содействует постепенному их вовлечению в активную общественную жизнь
принять меры по недопущению их вовлечения в торговлю наркотиками;