ИХ ВОВЛЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

their involvement
их участие
их причастность
их вовлечение
их привлечение
их вовлеченности
свою деятельность
их заинтересованности
их роли
their inclusion
их включение
их вовлечение
их участие
их интеграции
включить их
их учета
их охвата
их подключение
their engagement
их участие
их взаимодействие
их вовлечение
их помолвка
их вовлеченности
свою работу
свое сотрудничество
их деятельности
their integration
их интеграция
их вовлечению
их интеграционных
их включения
их объединение
involving them
привлекать их
вовлекать их
вовлечению их
приобщают их
привлечения их
to engage them
вовлечь их
вовлечения их
привлечения их
привлечь их
взаимодействия с ними
их к участию

Примеры использования Их вовлечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поддержка социального вовлечения многочисленных лиц, ищущих работу, находящихся в неблагоприятном положении и находящихся дальше всего от рынка труда, направлена на их вовлечение через рынок труда
Support to social inclusion of multiple disadvantaged job seekers who are most remote from the labour market is aimed at their inclusion through the labour market
правительство осуществляет широкий комплекс мер, направленных на их вовлечение в социальную и экономическую жизнь.
was implementing a wide set of measures aimed at their integration into social and economic life.
обладающих ядерным оружием, с тем чтобы облегчить их вовлечение в работу над предложениями, выдвинутыми Рабочей группой открытого состава.
in particular those of the nuclear-armed States in order to facilitate their engagement in the proposals put forward by the Open-ended Working Group.
в равной мере учитывали интересы женщин и мужчин, без какой-либо дискриминации, через их вовлечение во все этапы осуществления программ и выработки политики;
without any discrimination, from strategies directed against the world drug problem, through their involvement in all stages of programmes and policy-making;
решительно поддерживает их вовлечение в процесс планирования любого рабочего совещания, как это предусмотрено секретариатом Орхусской конвенции в пункте 10 данного документа;
strongly supports involving them in the planning process of any workshop as expressed by the Aarhus Convention secretariat in paragraph 10 of the document;
правительство Грузии поддерживает процесс интеграции этнических меньшинств и стимулирует их вовлечение в жизнь грузинского общества.
the Government of Georgia supports the process of integrating ethnic minorities and fostering their engagement in Georgian society.
являющихся правообладателями на ТЗ, включая их вовлечение в производство, справедливое распределение выгод
participation of TK-holding communities, including their involvement in production, equitable benefit-sharing
обеспечивая тем самым их вовлечение в работу по выявлению новых проблем,
thus ensuring their inclusion in the identification of new issues,
Особое внимание должно также уделяться потребностям тех групп, которые находятся в особо неблагоприятном положении в плане доступа к рынку труда, с тем чтобы обеспечить их вовлечение в производительную деятельность,
Special attention must also be paid to the needs of groups who face particular disadvantages in their access to the labour market so as to ensure their integration into productive activities,
займам для женщин с целью ускорить их вовлечение в экономическую деятельность.
loan facilities with a view to fostering their engagement in economic activities.
развитие системы социализации детей- сирот через их вовлечение в социальное проектирование
developing a framework to facilitate socialisation of orphaned children through their engagement in social planning
Специальный докладчик считает, что пользование свободой выражения мнений предполагает в обязательном порядке расширение участия женщин в государственных делах и их вовлечение в процесс принятия решений по вопросам, которые могут оказать непосредственное влияние на улучшение их положения.
The Special Rapporteur considers that the exercise of the freedom of expression necessarily implies an increase in women's participation in public affairs and in their involvement in decision-making on issues that may directly influence their development.
чьи взгляды на причину катастрофы публично известны; вместе с тем нам показалось, что их вовлечение в нашу работу не будет сообразовываться с нашей задачей-- сформировать независимое мнение.
crash are publicly known; but it did not appear to us consistent with our task of forming an independent view to involve them in our deliberations.
эмансипацию женщин и их вовлечение в продуктивную занятость,
the emancipation of women and their incorporation in productive activities
Выполнение председательских функций в ходе ежемесячных консультаций с основными внешними партнерами Центральноафриканской Республики по вопросам координации усилий по мобилизации ресурсов на цели национального восстановления и развития, а также их вовлечение в выполнение рекомендаций по итогам диалога.
Chairing of monthly consultations with a group of the main external partners of the Central African Republic to coordinate the mobilization of resources for national reconstruction and development, and to involve them in the implementation of the dialogue recommendations.
не являющихся членами ЕЭК, включая их вовлечение в осуществление будущих программ работы
Convention to non-ECE countries, including their involvement in the future programme of work
рационализаторской активности всех категорий сотрудников через их вовлечение в проектную деятельность.
the employees' initiatives and streamline their activities through their involvement in investment and organizational projects.
обеспечивая тем самым их вовлечение в работу по выявлению новых проблем,
thus ensuring their inclusion in the identification of new issues,
Поэтапная демобилизация бойцов НРЕГ и их вовлечение в рамках законности в гражданскую,
The phased demobilization of URNG combatants and their integration, within a framework of legality,
защита перемещенных лиц в ситуациях стихийных бедствий или их вовлечение в процесс мирного урегулирования.
such as the protection of the displaced in situations of natural disaster or their involvement in peace processes.
Результатов: 63, Время: 0.066

Их вовлечение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский