БОЛЕЕ АКТИВНОЕ ВОВЛЕЧЕНИЕ - перевод на Испанском

mayor participación
более широкого участия
расширение участия
более активное участие
активизация участия
более широкое вовлечение
более активного вовлечения
более широкого привлечения
более активного привлечения
расширить участие
большего участия
participación más activa
aumento de la participación
mejora de la participación

Примеры использования Более активное вовлечение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществление и более активное вовлечение развивающихся стран в этот процесс.
la ejecución y una participación más activa de los países en desarrollo en el proceso.
Более активное вовлечение НРС в мировую экономику в рамках тщательно продуманного процесса либерализации,
El aumento de la participación de los PMA en la economía internacional en el marco de un proceso de liberalización cuidadosamente programado,
усилением упора на использование механизма ценообразования и более активное вовлечение бенефициаров.
la asignación de una mayor importancia a las estructuras de precios y una mayor participación de todos los interesados.
культурного наследия; более активное вовлечение их в экономическую, культурную
fomentar su participación más activa en la vida económica,
также поощрять более активное вовлечение мужчин в работу по профилактике,
el SIDA y alentar una mayor participación del hombre en la prevención,
укрепление доверия и уверенности среди потребителей и более активное вовлечение местных деловых кругов.
la confianza a fin de aumentar la seguridad de los consumidores y una mayor participación de la comunidad de empresas locales.
в которой Генеральная Ассамблея призвала обеспечить более активное вовлечение основных групп
en que la Asamblea General pidió una mayor participación de los grupos principales
Более активное вовлечение национальных компетентных органов
Participación más estrecha de las autoridades nacionales
Полностью поддерживая более активное вовлечение частного сектора, ряд выступающих подчеркивали,
Si bien expresaron su pleno apoyo a una mayor participación del sector privado,
двусторонними учреждениями и более активное вовлечение в такую деятельность общинных
otros de carácter bilateral y la participación cada vez mayor de organizaciones comunales
управление знаниями в государственном секторе, а также более активное вовлечение заинтересованных сторон в процесс определения приоритетов в сфере государственных услуг.
la gestión de la actuación profesional, la gestión de los conocimientos del sector público y una participación más intensa de los interesados para determinar las prioridades de la prestación de servicios.
деле повышения их независимости, а также на более активное вовлечение в жизнь общества.
el proyecto Bastón Blanco de asistencia a la autonomía y una integración más activa en las actividades sociales.
для стратегического обсуждения и анализа таких ключевых вопросов, как более активное вовлечение национальных неправительственных организаций в обсуждение стратегий
análisis estratégicos en torno a cuestiones tan esenciales como el aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales nacionales en los debates estratégicos
Более широкое участие людей и учет гендерных аспектов в избирательных процессах, более активное вовлечение гражданского общества,
Procesos electorales más participativos y sensibles a las cuestiones de género, una participación más fuerte de la sociedad civil,
широкие возможности для повышения эффективности оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций открывает более активное вовлечение специализированных учреждений,
la Federación de Rusia considera que se crearán oportunidades significativas para mejorar la eficacia de las actividades operacionales de las Naciones Unidas, sobre todo mediante una participación más activa de los organismos especializados,
ставит своей целью содействие инновациям и более активное вовлечение частного сектора в различные аспекты зеленого роста.
que tiene por objeto apoyar la innovación y ampliar la participación del sector privado en diversos aspectos del crecimiento ecológico.
ЮНЭЙДС принимаются меры по более активному вовлечению сектора образования в борьбу со СПИДом, особенно в Африке.
El ONUSIDA esta prestando apoyo a una mayor participación del sector de la educación en la respuesta al SIDA, en particular en África.
Результаты этих совещаний убедительно свидетельствуют о необходимости более активного вовлечения деловых кругов,
De los resultados de esas reuniones se desprende claramente la necesidad de una mayor participación de la comunidad empresarial,
УВКПЧ стремится также вместе со Специальным докладчиком Комиссии социального развития по вопросам инвалидности содействовать более активному вовлечению правозащитных НПО в эту работу.
Junto con el Relator Especial sobre Discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, el ACNUDH también intenta fomentar una participación más activa en esta esfera de las ONG interesadas en los derechos humanos.
возможностей инвалидов и их более активного вовлечения в реализацию планов развития.
el empoderamiento de las personas con discapacidad y su mayor participación en los planes de desarrollo.
Результатов: 75, Время: 0.0543

Более активное вовлечение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский