more active participationgreater involvementmore active involvementmore active partincreased involvementgreater engagementincreased engagementmore actively involvedstronger involvementcloser involvement
increased participationenhanced participationincreased involvementgreater participationimproving participationgreater involvementincreased engagementstrengthening the participationbroadening participationexpansion of the participation
Greater involvement by Asian countries indicates that countries are partnering regionally with dynamically growing markets.
Более активное участие в таких соглашениях азиатских стран свидетельствует о том, что страны стремятся развивать региональные партнерские связи с динамично растущими рынками.
It also encouraged the Government to ensure greater involvement of civil society,
Она призывала также правительство обеспечить более активное участие гражданского общества,
We also support that Government's greater involvement in the work of international bodies
Мы также поддерживаем более широкое участие этого правительства в работе международных органов
In Western Asia, greater involvement of non-governmental organizations over the period may indicate a trend or may simply be
В Западной Азии расширение участия неправительственных организаций в течение указанного периода может свидетельствовать о новой тенденции
Greater involvement of refugee and migrant women in shaping gender policy was encouraged through the associations representing those groups.
Расширение участия женщин- беженцев и мигрантов в формулировании гендерной политики обеспечивается в рамках ассоциаций, представляющих эти группы.
Green growth could also facilitate greater involvement of all relevant stakeholders as its successful implementation requires such participation and cooperation.
Экологичный рост мог бы также стимулировать более широкое вовлечение всех соответствующих заинтересованных сторон, поскольку для его успешной реализации на практике требуется такое участие и сотрудничество.
Following the ICPD guidelines, Togo has encouraged greater involvement of women in the government decision-making process.
Следуя определенным МКНР основным направлениям, Того поощряет более активное участие женщин в процессе принятия правительством политических решений.
Teachers have welcomed the greater involvement of parents in schools;
Преподаватели приветствуют более широкое участие родителей в школьном образовании;
Greater involvement of women in the labour market
Расширение участия женщин в трудовой деятельности,
Promoting greater involvement of women in prevention
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文