ИЮЛЕ - перевод на Испанском

julio
июль
хулио

Примеры использования Июле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который будет проведен в Тегеране в июле;
mejorar la salud humana, previsto para julio en Teherán;
Поскольку следующая партия риса должна прибыть в Монровию только в июле 1995 года, общее количество распределяемого риса сокращается.
Dado que el próximo cargamento de arroz no llegará a Monrovia hasta julio de 1995, se está reduciendo la cantidad general de arroz que se distribuye.
Плана мероприятий на муниципальном уровне, созданных в рамках органов социальной поддержки и осуществляемых в мае 2004 года-- июле 2006 года.
Planes de Intervención Municipal construidos por las Redes Sociales de Apoyo y en ejecución entre mayo de 2004 a julio de 2006.
которое было подписано в Картахене июле 1994 года.
que se suscribió en Cartagena de Indias, en junio de 1994.
около ста тысяч человек были убиты в июле и августе 1968 года.
cerca de 100.000 personas murieron entre julio y agosto de 1968.
решение по апелляции будет принято только в июле 2013 года.
no se espera que se emita el fallo en apelación hasta julio de 2013.
новый директор был назначен только в июле 1998 года.
no se nombró uno nuevo hasta julio de 1998.
состоявшемся в июле 2011 года в Венгрии, была рассмотрена роль средств массовой информации
celebrado en Hungría en julio de 2011, examinó el papel de los medios de comunicación y la cultura en la creación
Тридцать лет назад, в июле 1964 года, на состоявшейся в Аддис-Абебе первой встрече на высшем уровне Организации африканского единства( ОАЕ)
Hace 30 años, en julio de 1964, la primera Cumbre de la Organización de la Unidad Africana(OUA), celebrada en Addis Abeba, aprobó la resolución
В июле 1993 года совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
En julio de 1993 el UNICEF y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) organizaron conjuntamente una
На Встрече на высшем уровне в июле 2009 года главы государств
En la Cumbre celebrada en julio de 2009 los Jefes de Estado
Далее на своей возобновленной шестидесятой сессии в июле 2006 года Генеральная Ассамблея постановила отложить до своей шестьдесят первой сессии рассмотрение некоторых докладов Управления( решение 60/ 551 С).
Además, en la continuación de su sexagésimo período de sesiones en julio de 2006, la Asamblea General decidió aplazar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de algunos informes de la Oficina(decisión 60/551 C).
С этой целью в июле 1996 года Генеральный секретарь,
Con ese fin, en julio de 1996, el Secretario General,
КПП СЕ приветствовал принятие в июле 2008 года нового Закона о психическом здоровье,
el CPT celebró la aprobación, en julio de 2008, de la nueva Ley de Salud Mental,
В июле 2013 года страновая группа Организации Объединенных Наций вместе с правительством Государства Палестина приняла первую Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития Государства Палестина.
En julio de 2013, el equipo de las Naciones Unidas en el país aprobó, conjuntamente con el Gobierno del Estado de Palestina, el primer Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo para el Estado de Palestina.
состоявшейся в июле 1981 года, Комитет по правам человека принял решение о том, чтобы государства- участники представляли периодические доклады об осуществлении положений Пакта один раз в пять лет.
celebrado en julio de 1981, el Comité de Derechos Humanos decidió que los Estados partes presentasen cada cinco años informes periódicos acerca de la aplicación de las disposiciones del Pacto.
В июле 1993 года посол Массе посетил Воеводину,
El Embajador Masset visitó en julio de 1993 Vojvodina,
Герцеговины приняла доклад правительства Республики Сербской о событиях в Сребренице и вокруг нее, которые произошли в июле 1995 года.
Herzegovina aceptó el informe del Gobierno de la República Srpska sobre los acontecimientos ocurridos en Srebrenica y sus alrededores en julio de 1995.
которая состоялась в июле 2007 года в Женеве.
celebrada en julio de 2007 en Ginebra.
направленный в июле 1999 года и более подробно рассмотренный ниже.
enviado en julio de 1999, que se examina con más detalle a continuación.
Результатов: 17605, Время: 0.0352

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский