КАБЕЛЕЙ - перевод на Испанском

cables
кабель
провод
кейбл
трос
шнур
проволока
кэйбл
канат
кабельное
телеграмму
cable
кабель
провод
кейбл
трос
шнур
проволока
кэйбл
канат
кабельное
телеграмму

Примеры использования Кабелей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Огнеупорная добавка к изолирующим покрытиям кабелей и лакам и.
Pirorretardante en revestimientos para cables y lacas, y.
ГБД использовался главным образом при производстве АБС- пластмасс и изоляции кабелей.
El HBB se ha usado principalmente en productos plásticos ABS y revestimientos para cables.
ИМПОРТИРОВАННЫЙ идентификаторов кабелей.
De identificación cableado IMPORTADAS.
Продуктов сертификации кабелей.
Productos certificación cableado Versiv.
Диспенсер для электрических кабелей Дистрибьюторы электрических кабелей Диаметр электрического кабеля электрических кабелей Застежки для электрических кабелей..
Dispensador de cable eléctrico Distribuidores de cables eléctricos Diámetros de cables eléctricos de cable eléctrico de cable Dobladora Sujetadores.
Пришлось сократить путь для кабелей, а это кратчайший путь в гараж.
Tuve que acortar la distancia del cable, así que… Esta es la distancia más corta al garage.
Обязательство государства обеспечивать, чтобы разрыв подводных кабелей являлся наказуемым деянием согласно их национальному законодательству.
Los Estados deben prever como delito punible de acuerdo con su legislación interna la rotura de un cable submarino.
На Сейшельских Островах связь в пределах архипелага обеспечивается при помощи наземных и подводных кабелей.
En la actualidad para las comunicaciones intrainsulares de Seychelles se utilizan enlaces terrestrescable submarino.
Предложение Индии о включении кабелей с ПВХ- покрытием в приложение IX еще рассматривается;
Todavía no se había adoptado una decisión sobre la propuesta formulada por la India respecto de la inclusión de los cables recubiertos con PVC en el anexo IX;
Также необходимо осуществить модернизацию существующих кабелей для передачи данных
También es necesario mejorar el cableado de transmisión de datos existente,
Администрирование сети, включая подключение кабелей, выключатели, серверы, сетевые принтеры и т.
Administración de redes, con inclusión de cableado, instalación de interruptores, servidores, impresoras en red,etc.;
Ставки возмещения распространяются на жгуты проводов и кабелей для подключения конечных потребителей
Las tarifas comprenden mazos de alambres y cableado para que se conecten los usuarios finales
Установка внешних оптико- волокнистых кабелей во всех основных отделениях в штаб-квартире
Instalación de cable externo de fibra óptica en todas las dependencias principales de la Sede
При монтаже сети 10BASE- 2 необходимо уделить особое внимание прочности соединения кабелей с Т- коннекторами, и правильной установке нужных терминаторов.
Cuando se cablea una red 10BASE2, debe prestarse especial cuidado a asegurarse de que los cables están conectados correctamente a los conectores T, y de que los terminadores están bien situados.
распространении стандартных кабелей через интернет- магазин.
de Amphenol lanzada en diciembre de 2006,">se especializa en la distribución de cable estándar a través de su tienda e-commerce.
Кроме того, представленные компанией" Хитачи" счета подтверждают, что МЭВ произвело частичную или промежуточную оплату отгруженных компанией кабелей и других материалов.
Además, las facturas presentadas por Hitachi indican que MEA efectuó un pago parcial anticipado o provisional por los cables y otros materiales que expidó Hitachi.
пролета и прокладывания кабелей и трубопроводов.
el sobrevuelo y el tendido de los cables y tuberías submarinos.
Соглашается включить обзор научной информации об утилизации ПВХотходов и кабелей с ПВХ- покрытием в программу работы Рабочей группы открытого состава на период 2005- 2006 годов;
Acuerda incluir el examen de la información científica sobre la eliminación de los desechos de PVC y los cables recubiertos con PVC en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta correspondiente al período 2005-2006;
В тексте проекта резолюции также содержится призыв к государствам принять меры по защите оптоволоконных подводных кабелей и полностью решить проблемные вопросы,
En el texto también se insta a los Estados a tomar medidas para proteger los cables submarinos de fibra óptica y abordar plenamente las cuestiones relacionadas con esos cables,
В декабре 2008 года Секретариат провел неофициальное обсуждение с представителями Международного комитета по охране кабелей, который является глобальной организацией, представляющей отрасли, занимающиеся телекоммуникациями и прокладкой кабелей.
En diciembre de 2008, la secretaría mantuvo conversaciones oficiosas con representantes del Comité Internacional para la Protección de los Cables Submarinos, la organización mundial que representa los sectores de telecomunicaciones y de tendido de cables.
Результатов: 435, Время: 0.17

Кабелей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский