КАВКАЗА - перевод на Испанском

cáucaso
кавказе
закавказья
кавказского
caúcaso
кавказ

Примеры использования Кавказа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Черного моря, Кавказа, Каспийского моря и Азии.
el Mar Negro, el Caúcaso, el Mar Caspio y Asia.
в страны Кавказа и Турцию.
los países del Cáucaso y Turquía.
подготовила временные ряды в целях повышения сопоставимости данных статистики окружающей среды в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
revisado las metodologías y elaborado series cronológicas para aumentar la comparabilidad de las estadísticas ambientales en los países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central.
В настоящее время Турция имеет 26 бюро по координации программной деятельности более чем в 20 развивающихся странах Центральной Азии, Кавказа, Балкан, Ближнего Востока
Turquía cuenta en la actualidad con 26 oficinas de coordinación de programas en más de 20 países en desarrollo de Asia central, el Cáucaso, los Balcanes, el Oriente Medio
транснациональной организованной преступностью для стран Центральной Азии и Кавказа, состоявшемся в феврале 2007 года в Турции.
la OSCE para la región del Asia Central y el Cáucaso sobre cooperación internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional, que se celebró en Turquía en febrero de 2007.
сотрудничеству в Европе рассказал о работе его организации по переводу заключительных замечаний на языки народов Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
la Cooperación en Europa describió la labor de su organización de traducción de las observaciones finales a los idiomas de Europa oriental, el Cáucaso y Asia central.
Европейской ассоциацией свободной торговли приступила к проведению глобальных оценок национальных статистических систем в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
la Asociación Europea de Libre Comercio, empezó a realizar evaluaciones globales de los sistemas nacionales de estadística de los países de Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central.
доклады об осуществлении экологической стратегии для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии( ВЕКЦА).
informes sobre la aplicación de la estrategia ambiental para los países de Europa oriental, el Cáucaso y Asia central.
Карпат, Кавказа, Гималаев и Гиндукуша
los Cárpatos, el Cáucaso, el Himalaya- Hindu Kush
В том что касается Кавказа, мы попрежнему преисполнены решимости прилагать усилия по установлению всеобъемлющего
En cuanto al Cáucaso, seguimos comprometidos a llevar a cabo esfuerzos en favor de una paz amplia
В регионе Северного Кавказа ЮНИСЕФ осуществляет программу поощрения мира
En el Norte del Cáucaso el UNICEF está ejecutando un programa de promoción de la paz
Региональная Программа" Киевская инициатива"( КИ), для стран Южного Кавказа плюс Молдова и Украина,
El programa regional Iniciativa de Kiev para países del Cáucaso meridional, además de Moldova y Ucrania,
Но теперь это не борьба за независимость отдельных регионов Кавказа‑ это борьба за создание« Кавказского халифата», существующего по законам шариата.
Sin embargo, ya no se trata de una lucha por la independencia de una región específica en el Cáucaso, sino de una lucha para establecer un“califato del Cáucaso” basado en ley charia.
Венгрия неизменно предпринимает усилия по поддержанию сбалансированных отношений со всеми народами Южного Кавказа и в силу своих возможностей содействует мирному разрешению конфликтов,
Hungría siempre ha procurado mantener relaciones equilibradas con todos los pueblos del Cáucaso Meridional, y en la medida de sus capacidades, ha contribuido a
Выражает свою обеспокоенность последними событиями в регионе Южного Кавказа, особенно в Грузии,
Expresa su preocupación por los últimos acontecimientos ocurridos en la región del Cáucaso meridional, en particular en Georgia,
После Февральской революции 1917 участник 1- го съезда мусульман Кавказа( апрель, Баку); член Исполкома Всероссийского мусульманского Совета,
Después de la Revolución de Febrero de 1917 fue participante del primer Congreso de Musulmanes Caucásicos(abril, Bakú); fue miembro del
Виды нарушений, совершаемых государственными агентами в отношении гражданского населения в Чечне и других частях Северного Кавказа, возбужденные дела,
Tipos de infracciones cometidas por agentes del Estado parte contra la población de Chechenia y en otras regiones del Cáucaso septentrional, investigaciones abiertas,
В нем Толстой рассказывал о своей недавней поездке в глухие места Кавказа, где жили только одни дикие варвары,
Y en ella, Tolstoy hablaba de un viaje que acababa de hacer a un área muy remota del Caucaso, donde sólo habitaban unos bárbaros salvajes,
выходцы из Африки, с Кавказа и из Центральной Азии,
people from Africa, the Caucasus and Central Asia,
Он также отдал дань уважения странам Южного Кавказа за то, что они несут на себе бремя проблем,
Además, rindió tributo a los países en el Cáucaso meridional por llevar la carga de los desplazados internos
Результатов: 1049, Время: 0.0658

Кавказа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский