КАЗНАЧЕЙСКИМ - перевод на Испанском

tesorería
казначейство
казначейских
казну
финансов
денежных средств
del tesoro
сокровищ
казначейства
финансов
казначейских
клада

Примеры использования Казначейским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в Казначейском отделе и должность помощника по казначейским вопросам( категория общего обслуживания, из разряда 6 в разряд 7) в Кассе.
División de Tesorería(de P-4 a P-5) y el puesto de Auxiliar de tesorería de la Sección de Caja(de G-6 a G-7).
исходя из месячной ставки, основанной на процентной ставке по казначейским облигациям со сроком погашения три месяца.
julio del año siguiente, a una tasa mensual basada en la de los bonos del Tesoro a tres meses.
переводе Службы взносов и Группы по казначейским операциям в Отдел счетов.
trasladar el Servicio de Contribuciones y el grupo de operaciones de Tesorería a la División de Contaduría General.
инвестициям в долларах США, соответствующей ставке процента по казначейским векселям Соединенных Штатов со сроком погашения 90 дней или превышающей ее.
superior al tipo de interés del bono del Tesoro de los Estados Unidos a 90 días.
в консультировании представителей на местах по казначейским вопросам.
el asesoramiento funcional a los Representantes en cuestiones de tesorería de las oficinas exteriores.
соответствующая корректировка была сделана Казначейским отделом в 2002 году.
se descuidó esta partida, pero que la División de Tesorería realizó el ajuste correspondiente en 2002.
будет отражаться в рамках таблицы об инвестициях, представляемой Казначейским отделом.
parte del plan de inversiones notificado por la División de Tesorería.
В связи с этим предлагается создать должность помощника по казначейским вопросам( ОО( ПР)), и работающий на этой должности сотрудник
En este sentido, se propone crear un puesto de auxiliar de tesorería(SG(OC)) cuyo titular sería responsable de las transacciones diarias
165. ЮНИСЕФ следует подготовить сводное руководство по казначейским вопросам, изучить возможность включения в состав Консультативного комитета по финансовым вопросам ЮНИСЕФ внешних членов
la Junta recomendó que el UNICEF adoptara un manual de tesorería consolidado, estudiara la posibilidad de incorporar miembros externos en su Comité Asesor en Asuntos Financieros y estudiara las posibilidades
Норма прибыли по надежным инвестициям соответствует ставке процента по казначейским векселям Соединенных Штатов в долл. США со сроком погашения 90 дней
La tasa de rendimiento de las inversiones es igual o superior al tipo de interés de las letras del Tesoro de los Estados Unidos a 90 días para las inversiones en dólares y a la tasa
содействовать приобретению более рискованных активов путем уменьшения ставок по казначейским векселям с большим сроком погашения займа( 5- 7 лет
más activos de riesgo, al reducir los tipos de las letras del tesoro con vencimientos a más largo plazo(5-7 años
Подготовить сводное руководство по казначейским вопросам, изучить возможность включения в состав Консультативного комитета по финансовым вопросам ЮНИСЕФ внешних членов
El UNICEF debería adoptar un manual de tesorería consolidado, examinar la posibilidad de incluir miembros externos en su Comité Asesor en Asuntos Financieros, de invertir en
предлагается создать должность временного персонала общего назначения для помощника по казначейским вопросам( ОО( ПР)).
se propone establecer un puesto de personal temporario general para un auxiliar de tesorería del cuadro de servicios generales(otras categorías).
по иностранной валюте, по казначейским вопросам, по зарубежным операциям,
Divisas, Tesorería, Operaciones Exteriores
двух должностей помощника по казначейским вопросам.
dos de auxiliares de tesorería.
для помощника по казначейским вопросам в Секции по инвестициям и с предложением о реклассификации должности помощника по казначейским вопросам в Кассе до высшего разряда категории общего обслуживания.
propuesto para un auxiliar de tesorería en la Sección de Inversiones y la reclasificación del puesto de Auxiliar de tesorería del cuadro de servicios generales(categoría principal) en la Sección de Caja.
Предлагается создать новую должность помощника по казначейским вопросам в Секции по инвестициям,
Se propone la creación de un nuevo puesto de auxiliar de tesorería para la Sección de Inversiones,
программы, применяемой Группой учета инвестиций и Казначейским отделом для инвестиций
la aplicación que utilizan la Dependencia de Contabilidad de las Inversiones y la División de Tesorería para los pagos e inversiones,
а другой-- всем казначейским операциям.
el otro para evaluar las operaciones de tesorería a nivel global.
г. установить и удерживать номинальные процентные ставки по американским казначейским ценным бумагам на очень низком уровне, чтобы попытаться удержать экономику на уровне практически полной занятости.
mantener muy bajas las tasas de interés nominales de los valores de la Tesorería de Estados Unidos para tratar de mantener a la economía cerca del pleno empleo.
Результатов: 78, Время: 0.0494

Казначейским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский