КАМБОДЖИЙСКИМИ - перевод на Испанском

camboyanas
камбоджийский
камбоджи
камбоджийца
кампучийского
camboyanos
камбоджийский
камбоджи
камбоджийца
кампучийского

Примеры использования Камбоджийскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
являющихся камбоджийскими должностными лицами, прошли обучение в стране
algunas funcionarias camboyanas han recibido cursos de capacitación dentro
правительство утверждало, что все кхмеры кром являются камбоджийскими гражданами.
el Gobierno afirma que todos los jemeres krom son ciudadanos camboyanos.
экономического сотрудничества камбоджийская сторона согласилась признавать законные сделки, заключенные ранее тайскими бизнесменами и камбоджийскими сторонами и камбоджийскими бизнесменами
la parte camboyana convino en respetar los contratos comerciales legítimos celebrados con anterioridad entre empresarios tailandeses y las partes camboyanas, y entre empresarios camboyanos
надеется, что в конечном итоге страна выиграет от сотрудничества между камбоджийскими и международными судьями и прокурорами.
espera que finalmente el país se beneficie con la colaboración entre los jueces y fiscales camboyanos y los internacionales.
организуемые правительственными ведомствами, камбоджийскими неправительственными организациями и различными представителями камбоджийской общественности,
las organizaciones no gubernamentales camboyanas y distintos sectores del pueblo camboyano, como los monjes
учреждениями- донорами и камбоджийскими НПО в целях выявления учреждений, которые могут оказать помощь в удовлетворении таких потребностей.
las organizaciones donantes y las ONG camboyanas para contribuir a identificar a las instituciones que pueden ayudar a satisfacer esas necesidades.
министерство обороны, и камбоджийскими правозащитными неправительственными организациями.
las organizaciones no gubernamentales camboyanas de derechos humanos.
вновь подтвердила свою политику, направленную на то, чтобы обеспечить выполнение законных контрактов, заключенных ранее таиландскими бизнесменами и камбоджийскими сторонами и камбоджийскими бизнесменами
la parte camboyana reafirmó su política de respetar los contratos legítimos concertados anteriormente entre empresarios tailandeses y las partes camboyanas y entre empresarios camboyanos
Кроме того МВД усилило ответственность органов власти на уровне общин/ санкатов за проведение проверки при выдаче свидетельств о браке между камбоджийскими женщинами и иностранцами.
Por otra parte, el Ministerio del Interior ha reforzado las atribuciones de las autoridades de las comunas/sangkats para que puedan realizar comprobaciones al expedir certificados de matrimonio entre mujeres camboyanas y extranjeros.
отвечал за контакты с военным компонентом и обеспечивал связь с Камбоджийскими народными вооруженными силами.
estableciendo contactos con el componente militar y actuando de enlace con las Fuerzas Armadas del Pueblo Camboyano.
Это мероприятие было организовано камбоджийскими неправительственными организациями и организациями гражданского общества
El evento fue organizado por ONG y de la sociedad civil de Camboya, con el apoyo de organismos de las Naciones Unidas,
Совместно с Министерством образования и камбоджийскими монахами, являющимися хранителями традиций, рассматривается вопрос о том,
Actualmente se están manteniendo conversaciones con el Ministerio de Educación y los monjes de Camboya, guardianes de la tradición,
Я придаю большое значение поддержанию регулярных контактов с заинтересованными камбоджийскими и некамбоджийскими неправительственными организациями для предоставления им информации о ходе осуществления этого проекта
He asignado una gran importancia a mantener contactos periódicos con organizaciones no gubernamentales interesadas de Camboya y el extranjero para mantenerlas informadas
муниципальные суды для совместной работы с камбоджийскими судьями, прокурорами и клерками на повседневной основе.
municipales para ayudar a los magistrados, fiscales y secretarios de Camboya en su labor diaria.
В 2003 году королевское правительство Камбоджи и Организация Объединенных Наций выработали соглашение, касающееся судебного преследования в соответствии с камбоджийскими законами преступлений, совершенных в период существования Демократической Кампучии.
En 2003 el Gobierno Real de Camboya y las Naciones Unidas llegaron a un acuerdo sobre la persecución según las leyes de Camboya de los crímenes cometidos durante el período de la Kampuchea Democrática.
действовавшего в составе" красных кхмеров", Королевскими камбоджийскими вооруженными силами- стало свидетельством полного краха тех остатков" красных кхмеров", которые еще продолжают борьбу.
por las fuerzas armadas reales de Camboya simboliza el aniquilamiento de los últimos vestigios de los integrantes de línea dura del Khmer Rouge.
журналистами, камбоджийскими экспертами, представителями дипломатического корпуса
expertos en Camboya, diplomáticos y representantes de organismos
также с представленными в Женеве международными и камбоджийскими неправительственными организациями.
con organizaciones internacionales y no gubernamentales de Camboya representadas en Ginebra.
министерству обороны тесно координировать действия друг с другом и камбоджийскими партнерами, в том числе в рамках Общего пограничного комитета и Регионального пограничного комитета.
al Ministerio de Defensa para que se coordinaran estrechamente entre sí y con sus homólogos de Camboya, incluido el Comité General de Fronteras y el Comité Regional de Fronteras.
Верховный комиссар встретился также с камбоджийскими неправительственными организациями в области прав человека,
El Alto Comisionado se reunió asimismo con organizaciones no gubernamentales camboyanas que se ocupan de los derechos humanos,
Результатов: 64, Время: 0.0275

Камбоджийскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский