CAMBOYANAS - перевод на Русском

камбоджи
de camboya
cambodia
камбоджийцами
camboyanos

Примеры использования Camboyanas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la violencia por motivos de género siguen dejando a las niñas y las mujeres camboyanas expuestas a un riesgo inaceptablemente alto de contraer el VIH.
женщинами и из-за насилия по признаку пола девочки и женщины Камбоджи продолжают подвергаться неприемлемо высокому риску инфицирования ВИЧ.
Exhorta al Consejo Nacional Supremo de Camboya y a todas las partes camboyanas a que continúen cooperando plenamente con la Misión de Avanzada de las Naciones Unidas en Camboya,
Призывает Высший национальный совет Камбоджи и все камбоджийские стороны и впредь в полной мере сотрудничать с Передовой миссией Организации Объединенных Наций в Камбодже,
Pese a los progresos alcanzados en Camboya, continúan las violaciones graves, mientras que soldados de las fuerzas armadas camboyanas se han visto involucrados en un gran número de violaciones de los derechos humanos en todo el país.
Несмотря на прогресс, в Камбодже продолжают иметь место серьезные нарушения. К совершению значительного числа нарушений прав человека по всей стране причастны военнослужащие вооруженных сил Камбоджи.
En relación con los ataques armados no provocados perpetrados el 22 de abril de 2011 por tropas camboyanas contra soldados y civiles tailandeses,
В связи с неспровоцированными вооруженными нападениями, совершенными 22 апреля 2011 года камбоджийскими войсками на таиландских военнослужащих и гражданских лиц,
las autoridades camboyanas habían designado un grupo de trabajo presidido por el Sr. Mak Sambath e integrado por 21 miembros de los ministerios e instituciones competentes.
по получении 91 рекомендации камбоджийские власти назначили рабочую группу под руководством г-на Мак Самбата в составе 21 представителя соответствующих министерств и ведомств.
La Comisión Consultiva toma nota de que en el párrafo 25 del informe se indica que el Centro de Derechos Humanos se propone establecer una red de funcionarios de derechos humanos en las 21 provincias camboyanas.
Содержащейся в пункте 25 доклада, Консультативный комитет отмечает, что Центр по правам человека намерен создать сеть сотрудников по вопросам прав человека в 21 провинции Камбоджи.
La DAA llevó a cabo dos misiones a Camboya, para ayudar a las autoridades camboyanas a evaluar la aplicación del Plan de Acción Nacional 2009-2011 de Camboya sobre discapacidad,
ГИП провела две миссии в Камбоджу в порядке содействия камбоджийским ведомствам в оценке осуществления камбоджийского Национального плана действий по инвалидности на 2009- 2011 годы
La Unión Europea se felicita de la reanudación del diálogo entre las Naciones Unidas y las autoridades camboyanas acerca del proyecto de creación de un tribunal para el procesamiento del Khmer Rouge.
Европейский союз приветствует возобновление диалога между Организацией Объединенных Наций и камбоджийскими властями по вопросу о предлагаемом создании трибунала для судебного преследования<< красных кхмеров>>
las autoridades locales tailandesas informaron a las citadas unidades camboyanas de que habían penetrado en territorio tailandés
тайские местные органы информировали упомянутые камбоджийские подразделения о том, что они вторглись на территорию Таиланда
que las autoridades camboyanas todavía no han adoptado.
пункт 28), которые власти Камбоджи еще не выполнили.
Para realizar mayores progresos, las autoridades camboyanas competentes deberían aprovechar los logros positivos del proceso electoral de 2003
Для достижения дальнейшего прогресса компетентным камбоджийским органам следует развивать положительные итоги избирательного процесса 2003 года
las autoridades camboyanas competentes y, en algunos casos,
соответствующими камбоджийскими органами власти
Este boletín informaría sobre las actividades del Centro a las organizaciones no gubernamentales camboyanas, lo que a su vez debería contribuir a establecer relaciones de trabajo más estrechas entre el Centro y esas organizaciones.
В этом бюллетене камбоджийские неправительственные организации будут информироваться о деятельности Центра, что будет в свою очередь способствовать дальнейшему укреплению рабочих отношений между Центром и неправительственными организациями.
La Oficina, así como instructores de derechos humanos de tres organizaciones no gubernamentales camboyanas(ADHOC, Vigilance
В их проведении поддержку и помощь оказали отделение в Камбодже и инструкторы в области прав человека трех НПО Камбоджи, АПЧК, организации" Бдительность"
El Gobierno procurará que se difunda información entre las mujeres camboyanas sobre el ritmo de la natalidad
Правительству следует обеспечить камбоджийским женщинам прямой доступ к информации по вопросам,
las organizaciones donantes y las ONG camboyanas para ayudar a determinar la manera de atenderlas y las instituciones que podrían prestar más asistencia.
учреждениями- донорами и камбоджийскими НПО, чтобы помочь им найти пути удовлетворения этих потребностей и найти учреждения, которые могут оказать дальнейшую помощь.
las organizaciones no gubernamentales camboyanas, no hay indicios de que esas observaciones se hayan incorporado en el proyecto de ley de inmigración.
Центр по правам человека, УВКБ и камбоджийские неправительственные организации представили обширные комментарии, нет каких-либо свидетельств того, что они были учтены в проекте закона об иммиграции.
por conducto de las organizaciones no gubernamentales camboyanas.
около 10 000 экземпляров были направлены другим получателям через НПО Камбоджи.
algunas organizaciones internacionales prestan asistencia permanente a las organizaciones camboyanas correspondientes; la Unión Europea enviará a observadores internacionales
международные организации продолжают оказывать помощь камбоджийским Организациям по наблюдению за выборами( ОНВ); Европейский союз предоставит
en particular el hecho de que las autoridades camboyanas han garantizado el retorno de los políticos y el papel que
в частности заверения, данные камбоджийскими властями в отношении гарантии возвращения политических лидеров,
Результатов: 167, Время: 0.116

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский