КАМИНО - перевод на Испанском

camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
kamino
камино
caminos
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино

Примеры использования Камино на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Богомола подставили и это привело его в штаб Камино.
le llevaron al cuartel general de Caminos.
Села>> и 1 транспорт снабжения<< Камино эспаньол>> Армения.
1 buque de apoyo logístico(" Camino español").
Маргарита Валье Камино, Рита Мария Перейра,
Margarita Valle Camino, Rita María Pereira,
Маргарита Валье Камино.
Margarita Valle Camino.
И если вы проведете экспертизу оружия Камино, могу поспорить, что вы найдете орудие убийства.
Y si hacemos que balística revise las armas de los del Camino, te apuesto que encontrarás tu arma homicida.
Г-жа Валье Камино( Куба) говорит, что на Кубе колонизаторы угнетали коренное население с такой жестокостью, что в стране не осталось представителей коренных народов.
La Sra. Valle Camino(Cuba) dice que la opresión sufrida por los pueblos indígenas en Cuba a manos de los colonizadores fue de tal magnitud que significó el total extermino de los pueblos indígenas.
Г-жа Камино( Куба) напоминает, что в 1959 году Куба приступила к построению политической,
La Sra. Camino(Cuba) recuerda que en 1959 Cuba inició el establecimiento de un sistema político,
Эй… Мы все еще ищем место, куда Камино спрятали все деньги, полученные от наркоторговли. У нас тут несколько подставных
Hey… todavía buscamos adonde los caminos escondieron todo el dinero que hicieron con las drogas hemos identificado muchos de sus negocios ilegítimos los que usan
Г-жа Камино( Куба) говорит, что она выслушала представителя Соединенных Штатов Америки, продекламировавшего длинный список стран Юга, где якобы нарушаются права человека.
La Sra. Camino(Cuba) dice que ha escuchado al representante de los Estados Unidos de América recitar una larga lista de países del Sur en que presuntamente se violan los derechos humanos.
Прости, Спенсер, но криминалисты подтвердили, что наркотики, найденные на месте преступления из той же партии, которую продают на улицах Камино, только более низкого качества.
Lo siento, Spencer, los forenses ya han confirmado que las drogas que se confiscaron en la escena eran las mismas que se estaban filtrando en las calles por los Caminos solo que de calidad mucho mas baja.
г-жа Валье Камино( Куба),
la Sra. Valle Camino(Cuba), el Sr. Silis(Letonia),
г-жа Валье Камино( Куба),
la Sra. Valle Camino(Cuba), la Sra. Resch(Finlandia),
8 сентября 1996 года был задержан в Санта- Лусия дель- Камино, штат Оахака,
el 8 de septiembre de 1996, en Santa Lucía del Camino, Estado de Oaxaca,
Маргарита Валье Камино, Марио Медина, Маргарита Валье.
Margarita Valle Camino, Mario Medina, Margarita Valle.
Маргарита Валье Камино, Ана Милагрос Мартинес Риело,
Margarita Valle Camino, Ana Milagros Martínez Rielo,
Г-жа Камино( Куба) говорит, что во время восемнадцатой сессии Совета по правам
La Sra. Camino(Cuba) dice que durante el 18º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos,
Г-жа Камино( Куба) говорит, что ее делегация призывает независимого эксперта продолжать работу над проектом руководящих принципов, касающихся внешней задолженности
La Sra. Camino(Cuba) dice que su delegación anima al Experto independiente a proseguir con su labor sobre el proyecto de principios rectores de la deuda externa
Г-жа Валье Камино( Куба) говорит, что ее делегация еще раз представит проект резолюции с учетом доклада Рабочей группы по наемникам, а также доклада по
La Sra. Valle Camino(Cuba) dice que su delegación desea presentar de nuevo un proyecto de resolución en el que se toma nota del informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios
Г-жа Валье Камино( Куба), выступая по пункту 115 повестки дня,
La Sra. Valle Camino(Cuba), refiriéndose al tema 115,
Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за его обратно.
El extraño se volvió de espaldas a la chimenea y puso sus manos detrás de su espalda.
Результатов: 70, Время: 0.0452

Камино на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский