КАМИНО - перевод на Чешском

camino
камино
kamino
камино
caminy
камино
caminu
камино
kamina

Примеры использования Камино на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она с Шевроле Эль Камино 1987 года.
Je to z chevroletu El Camino z roku 1987.
Мы удостоверимся, что Камино в безопасности.
Zajistíme, aby bylo Kamino v bezpečí.
добро пожаловать на Камино.
vítejte na Kaminu.
Я бы хотел поблагодарить ваш департамент за помощь в борьбе с Камино.
Rád bych blahopřál vašemu oddělení, že mi pomohlo s odstraněním Caminů.
Камино приехала попрощаться с вами потому
Camino se s vámi přichází rozloučit,
Все начинается на планете Камино, где Генерал Джедай Шаак Ти курирует обучение.
Vše začíná na planetě Kamino, kde jediská generál Shaak Ti s pomocí najatých námezdních lovců dohlíží na výcvik klonů.
Я отдал их Квинсу в Камино Реал, а он велел ребятам отвезти их на базу.
Dal jsem je veliteli Quinceovi v Camino Real a on řekl svejm lidem.
Но если это случиться, Камино повезет иметь на своей стороне таких клонов, как ВЫ.
Ale pokud ano, bude mít Kamino štěstí, že má na svou obranu klony, jako jste vy.
потому что любит тебя, Камино, потому что любит тебя безгранично.
dělá to, protože tě miluje, Camino, protože tě velmi miluje.
наша родная планета Камино под угрозой.
naše domovská planeta Kamino je v ohrožení.
И если вы проведете экспертизу оружия Камино, могу поспорить, что вы найдете орудие убийства.
A když prověříte balistiku střelných zbraní od Caminů, vsadím se, že najdete vražednou zbraň.
Мы все еще ищем место, где Камино спрятали все те деньги,
Pořád hledáme, kam Caminové ukryli všechny peníze,
Мне не нужны профессиональные советы от какого-то низкопробного парнишки, продающего сорняковую травку из своего Эль Камино.
Nepotřebuji odborné poradenství od nějakého nízkoúrovňového prodejce nekvalitní trávy z jeho El Camina.
В камине есть души?
V komíně jsou duše?
Джей Притчетт на полке камина в старой банке из-под кофе.
Jay Pritchett si bude hovět na krbu ve starý plechovce od kafe.
Я не намерена вязать у камина, пока мужчины проливают за меня кровь.
Já si neplánuji plést u ohně, zatímco za mě budou muži bojovat.
Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за его обратно.
Cizinec se obrátil zády ke krbu a dal si ruce za jeho zpět.
Нагреватели и камины должны быть обложены налогом.
Venkovní ohřívače a ohniště mají být zdaněny.
И кто станет зажигать камин в такое теплое утро?
A kdo by zapaloval oheň takové teplé ráno?
Вы сломали клапан на камине до или после нападения на Дерека?
Poškodil jste uzávěr u krbu? Před nebo po útoku na Dereka?
Результатов: 45, Время: 0.0721

Камино на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский