КАМНЮ - перевод на Испанском

piedra
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы
roca
камень
скала
опора
булыжник
валун
рока
породы
утеса
твердыня
камешек
piedras
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы

Примеры использования Камню на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.
Entonces el diablo le dijo:--Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se haga pan.
Я думал компас должен указывать дорогу к Камню Слез, а не к ближайшей таверне.
Supuse que la brújula marcaba el camino a la Piedra de las Lágrimas, no a la taberna más cercana.
прибыл к камню под названием« Спокойствие» в верхней части хребта Камберленд.
el Spirit llegó a una piedra llamada Peace cerca de la cima de Cumberland Ridge.
вы уподобились камню, и Он отлучил вас от Своего тела которое есть звезды
os hicisteis de piedra y os separasteis de Su Cuerpo, que es las estrellas
Согласно камню брата Ингвара, тот пошел за золотом на восток, но умер в земле аббасидов.
Una piedra correspondiente al hermano de Ingvar señala que se dirigió hacia el este en busca de oro, pero que murió en tierra sarracena.
И теперь мы подошли к камню преткновения либералов
Y ahora llegamos al núcleo del desacuerdo entre liberales
Привязываешь кого-нибудь к камню, берешь старинный кинжал, несколько мантий.
Sólo hay que atar a alguien a una piedra, coger una buena daga y unas cuantas sotanas.
Как сам Призрак рассказал Лунному Камню, он когда-то работал программистом
Como el propio Fantasma le dijo a Piedra Lunar, una vez trabajó tanto
Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному.
Acercándoos a él, la Piedra Viva--que fue ciertamente rechazada por los hombres, pero delante de Dios es elegida y preciosa--.
И Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису;
Y el que estaba sentado era semejante a una piedra de jaspe y de cornalina,
Причина, по которой вы не видите падение Земли навстречу камню в том, что объекты двигаются навстречу друг другу пропорционально их массам.
Y la razón para no ver la tierra moverse hacia la piedra es porque cada objeto se mueve hacia el otro en proporción a su respectiva masa.
Принисите улики к камню на Юго-Западной границе округа взамен которых вы получите GPS- координаты.
Lleva la evidencia a la piedra limítrofe SW5 del Distrito de Columbia y a cambio recibirás coordenadas GPS.
Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез.
Solo en las manos del Buscador la brújula guiará el camino a la Piedra de las Lágrimas.
мы рассматриваем древние методы резьбы по камню.
esta cuando observamos a las antiguas técnicas para cortar la piedra.
освещать путь к Камню Слез и к спасению мира.
encenderá el camino a la Piedra de las Lágrimas y la salvación del mundo.
Непал особо привержен ДНЯО как краеугольному камню стабильного международного порядка в сфере безопасности.
Nepal se adhiere en especial al TNP en su calidad de piedra angular de un orden de seguridad internacional estable.
ќни были вырублены из резьбы по камню и закрашены на потолке.
que decoraban la iglesia, cinceladas en la roca y pintadas de blanco en el cielo.
обвивающий стену Все расползается как мох по камню.
va brotando, brotando, como el musguito en la piedra.
я найду путь к Философскому Камню.
conseguiré llegar hasta la Piedra Filosofal!
Так? Вы можете читать улицы, как книгу, проводя пальцами по кирпичу и камню.
¿Cierto? Calles que Uds. pueden leer pasando los dedos por encima del ladrillo y la piedra.
Результатов: 168, Время: 0.0507

Камню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский