КАНАДЕ - перевод на Испанском

canadá
канада
канадский
canadiense
канадский
канадец
канадка
канады
canada
канада
кэнада
канадская
кэнэда
министерством
canadienses
канадский
канадец
канадка
канады

Примеры использования Канаде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель( говорит по-испански): Большое Вам спасибо и большое спасибо Канаде.
El Presidente: Muchas gracias a usted y muchas gracias al Canadá.
Flex продается только в США, Канаде и на Ближнем Востоке.
El Flex sólo se vende en los Estados Unidos, en Canadá y en el Medio Oriente.
Применяемые в Канаде положения основываются на четырнадцатом пересмотренном издании,
La reglamentación canadiense está basada en la decimocuarta edición revisada,
Пока я прятался в Канаде, переезжая с места на место, федералы делали все, чтобы заполучить меня.
Mientras yo me escondia en Canada, moviendome a lo largo de las lineas subterraneas.
Объем производства первичного алюминия в Канаде возрос с 1 830 000 т в 1991 году до 1 972 000 т в 1992 году и 2 285 000 т в 1993 году.
La producción canadiense de aluminio primario había aumentado de 1.830.000 toneladas en 1991 a 1.972.000 toneladas en 1992 y a 2.285.000 en 1993.
Я мог бы остаться в Канаде Вести жизнь нелегала,
Me podría haber quedado en Canada y tener una semi dulce vida,
Согласно этим расчетам, сделанным в Канаде, удельные расходы будут равны 226 долл. США на каждый килограмм ПФОС, не попавший в окружающую среду.
Sobre la base de los cálculos canadienses, el costo de reducción es de 226 dólares de los EE.UU. por kilogramo de SPFO reducido.
Лейтмотивом этой стратегии являлась федеральная роль в создании системы инноваций в Канаде.
Uno de los principales temas de la Estrategia era la función del Gobierno Federal en la instauración del sistema canadiense de innovación.
Лори в Канаде, у Стивена свой магазин,
Laurie esta en canada, Steven en la tienda,
Согласно расчетам, сделанным в Канаде, затраты на сокращение составят 46 долл. США на каждый килограмм ПФОС, не попавший в окружающую среду.
Sobre la base de los cálculos canadienses, el costo de reducción es de 46 dólares EE.UU. por kilogramo de SPFO reducido.
1 марта 2005 года он был арестован у себя дома в Канаде на основании предварительного ордера на его выдачу Мексике.
El 1º de marzo de 2005 fue detenido en su domicilio canadiense en virtud de un mandamiento de detención provisional para ser extraditado a México.
Свыше полутора миллионов семей в Канаде сталкиваются с проблемами,
Un millón y medio de canadienses tenían problemas de asequibilidad,
Нет, но у меня есть зацепка: недавно в одном из банкоматов в Канаде была использована девичья фамилия его матери.
No, pero obtuve una pista siguiendo el apellido de soltera de su madre que fue usado en transacciones recientes en Canada.
Вопросы проведения аналогичных налоговых реформ обсуждаются и на местном уровне, в частности в Канаде в городе Виннипеге и в провинции Онтарио.
Se están debatiendo cambios fiscales similares a nivel local en la ciudad canadiense de Winnipeg y en la provincia de Ontario.
Итоги переписи 2006 года подтвердили, что китайский язык является третьим по значимости родным языком в Канаде.
El censo de 2006 confirmó que el chino ocupaba el tercer lugar entre las lenguas maternas de los canadienses.
На них тут же был заключен контракт с частной охранной фирмой, зарегистрированной тут, в Канаде.
Ellos contrataron inmediatamente a una compañía de seguridad,- aquí en Canada.
на 19% больше, чем в среднем по Канаде.
cantidad superior en un 19% a la media canadiense.
С 2007 года, на берега Британской Колумбии в Канаде, водой вымыло 11 разных ног.
Desde 2007, once pies distintos han sido arrastrados en Canada a orillas del British Colombia.
Перепись 2001 года подтвердила, что китайский язык является третьим по важности родным языком в Канаде.
Los datos de 2991 confirmaron que el chino ocupaba el tercer lugar entre las lenguas maternas de los canadienses.
Комитет заслушал свидетелей, и проведенные им слушания способствовали повышению информированности о проблеме антисемитизма в Канаде.
El Comité oyó declaraciones de testigos y sus sesiones contribuyeron a concienciar a los canadienses respecto del problema del antisemitismo.
Результатов: 7836, Время: 0.0572

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский