КАПРАЛА - перевод на Испанском

cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
a un soldado

Примеры использования Капрала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Палестинские террористы продолжают удерживать капрала Гилада Шалита, захваченного 25 июня 2006 года.
Los terroristas palestinos aún mantienen cautivo al cabo Gilad Shalit tras su secuestro el 25 de junio de 2006.
Пока я буду проводить вскрытие капрала Алекса, я хочу, чтобы ты взглянул на это.
Cuando comience la autopsia del Cabo Alex, quiero que eches un vistazo a esto.
Так, кладовая, где нашли тело капрала Алекса, похоже,
Bueno, en el armario de almacenamiento donde el cuerpo del Cabo Alex fue encontrado,
Капрала Гилада Шалита следует освободить,
El cabo Gilad Shalit debería ser liberado
Ему предшествовали похищение капрала Вахсмана и неудачная попытка освобождения этого молодого военнослужащего израильской армией.
Este hecho había sido precedido del secuestro del cabo Wachsman y el fracaso de la tentativa de rescate de ese joven soldado por el ejército israelí.
Вооруженная группа похитила сотрудника правоохранительных органов капрала Авада Джамаля Авада на автостанции в Маарре.
Un grupo armado secuestró al soldado Awad Yamal Awad, agente del orden público, en la estación de autobús de Al-Maarra.
ХАМАС попрежнему удерживает израильского капрала Гилада Шалита,
El sargento israelí Gilad Shalit sigue prisionero de Hamas,
Июля 2012 года в 22 ч. 00 м. группа вооруженных террористов похитила капрала Хасана Сулеймана в жилом массиве Хараста.
El 9 de julio de 2012, a las 22.00 horas, un grupo terrorista armado secuestró al Cabo Hasan Sulayman en el proyecto de viviendas Harasta.
Был членом нидерландского контингента наблюдателей Организации Объединенных Наций в Ливане в ранге капрала.
Fue miembro del contingente neerlandés de las fuerzas de las Naciones Unidas en el Líbano, con el grado de cabo.
Израиль примет все необходимые меры, с тем чтобы добиться освобождения похищенного солдата, капрала Гилада Шалита.
Israel adoptará todas las medidas que sean necesarias para lograr que el Cabo Gilad Shalit, que fue secuestrado.
двух сержантов и одного капрала.
dos sargentos y un cabo.
Моему полицейскому сопровождению нужно полицейское сопровождение, чтобы помочь мне доставить капрала Алекса в морг.
Mi escolta policial necesita una escolta policial para ayudarme a llevar al Cabo Alex a la morgue;
Из всех сотрудников аптек, имевших доступ к препарату, которым убили капрала Алекса, только один связан с Прайдом и Гамильтоном.
De los farmaceúticos que tienen acceso a la droga que mató al Cabo Alex, sólo uno tiene una conexión con Pride o Hamilton.
также быстродействие моих морпехов, спасающих капрала.
la rápida reacción de mis marines para atender al cabo.
Если где-то в городе бомба, со смертью капрала Веги мы получили дополнительное время.
Si hay una bomba allá afuera, con el cabo Vega muerto, adquirimos algo de tiempo.
Овладели снаряжением, убили ефрейтора Такеши Тазаки, а также… ранили капрала Савафудзи и четырех солдат.
Robaron la munición y mataron al Capitán Takeshi Tazaki… hirieron al Cabo Sawafuji y a otros 4 hombres. Delitos merecedores de consejo de guerra.
Они привели в действие взрывное устройство, убив капрала Юсуфа альШабаку и ранив еще троих сотрудников.
El soldado Yusuf ash-Shabaqa perdió la vida y otros tres hombres resultaron heridos.
убив капрала Фираса Идриса
En el ataque murió el cabo Firas Idris
В 21 ч. 15 м. в районе Мааррата вооруженная террористическая группа похитила капрала Дийа& apos; Джамаля Шу& apos; айба.
A las 21.15 horas, en la región de Ma'arrah, un grupo terrorista armado secuestró al cabo Diya' Jamal Shu'ayb.
В 09 ч. 05 м. группа террористов похитила капрала Хассана Касталави в городе Хомс.
A las 9.05 horas, un grupo terrorista secuestró al cabo Hassan Qastalawi en Homs.
Результатов: 302, Время: 0.2556

Капрала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский