КАРЛИКОМ - перевод на Испанском

enano
карлик
гном
коротышка
лилипут
карликовый
малявка
пиндя
полурослик
enana
карлик
гном
коротышка
лилипут
карликовый
малявка
пиндя
полурослик

Примеры использования Карликом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом.
Una estrella superior una vez y media al Sol no se convierte en enana blanca.
Если бы я был Тату и жил на Острове Фантазий[ Тату- карлик, герой сериала] моей фантазией бы было не быть карликом.
Si yo fuera un tatuaje, y viviera en una isla de la fantasía… mi fantasía sería no ser un enano.
Мы упускаем из виду, что тот факт, что мы назвали ее карликом, не означает, что она карлик..
Se nos escapó el hecho de que sólo porque la llamamos enana no significa que lo sea.
затеял драку с карликом!
se metió en una pelea con un enano.
Выяснилось, что он был убит с помощью цианида карликом до того, как он вообще залез на этот трактор.
Resulta que fue asesinado con cianuro por un enano antes de siquiera subirse al tractor.
чтобы называли карликом.
tú quieres que te llamen"bajito".
Ты не можешь доказать, что нет волшебного заварочного чайника дрейфующего на темной стороне луны с карликом внутри который читает любовные романы и стреляет молниями из своих грудей.
Tú no puedes probar que no hay una tetera mágica flotando alrededor del lado oscuro de la luna con un enano dentro de ella que lee novelas románticas
человек, стоящий в другом углу, кажется карликом.
una persona de pie en la otra esquina parece ser un enano.
разделенная Европа является геополитическим карликом.
una Europa dividida es un enano geopolítico.
там конкретный парень… в конкретном баре с конкретным карликом… конкретной высоты
estás filmando a ese tipo específico… en un específico bar con un enano específico…- de una específica altura
он был ахондропластическим карликом его органы расположены намного ближе друг к другу,
por supuesto, como un enano acondroplástico, sus organos estarían mucho más apretados entre
Это как быть самым высоким карликом в мире, но… Почему бы мне не купить нам что-нибудь более полезное,
Pero es como ser el más alto en el mundo de los enanos pero aún así,¿por qué no os compro algo un poquito más saludable
Пьянице- карлику не бывать спасителем Семи Королевств.
Un enano borracho jamás será el salvador de los Siete Reinos.
Там был карлик в красном костюме
Había un enano con un traje rojo
Коричневый Карлик?
¿Una Enana Marrón?
Самого известного карлика в мире.
El enano más famoso en el mundo.
Это" белый карлик", сжатое сердце звезды.
Es una enana blanca, el corazón comprimido de la estrella.
Я никогда не видел карлика путешествующего вокруг земли ни по одной программе.
Nunca he visto un enano ir a un viaje alrededor del mundo en ningún programa.
Желтый карлик, схожий с нашим собственным Солнцем.
Enana amarilla, similar a nuestro propio Sol.
Давай, дай мне карлика или типа того!
Venga,¡dame un enano o algo!"!
Результатов: 92, Время: 0.1547

Карликом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский