КАРЬЕРНОЙ - перевод на Испанском

carrera
забег
скачки
бег
заезд
карьеру
гонки
службе
каррера
профессии
бегах
career
карьера
карьерной
de canteras

Примеры использования Карьерной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изменить направленность концепции карьерной службы и обеспечить на будущее основу для развития карьерной международной гражданской службы, сделав ее в большей степени отвечающей требованиям текущих мандатов и потребностям программ.
reorientar el concepto del servicio de carrera e introducir un marco que mejoraría el servicio de carrera de la administración pública internacional haciéndolo más flexible para responder a los mandatos y a las necesidades actuales de los programas.
переориентировать концепцию карьерной службы и приведет к устранению нынешних трудностей, с которыми сталкивается Секретариат при
redefiniría el concepto de servicio de carrera y se resolverían las actuales dificultades que tiene la Secretaría para decidir en qué casos se puede
Однако, с точки зрения карьерной мобильности, полевые сотрудники, имеющие срочный контракт серии 100, при рассмотрении на вакантные должности в штаб-квартирах, не обладают какими-либо преимуществами по сравнению с сотрудниками, имеющими контракт серии 300 на ограниченный срок.
No obstante, en lo que respecta a la movilidad en la carrera, los funcionarios sobre el terreno con nombramientos de plazo fijo de la serie 100 no tienen ninguna ventaja sobre los funcionarios con nombramientos de duración limitada de la serie 300 al solicitar un puesto en la Sede.
При этом особое внимание она обращала на определение вопросов карьерной и некарьерной гражданской службы в зависимости от потребностей организаций системы Организации Объединенных Наций и на виды контрактов,
Ha centrado la atención en la determinación de cuestiones relacionadas con el servicio de carrera y no de carrera en la administración pública según las necesidades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
его делегация поддерживает идеи Генерального директора, содержащиеся в документе, который был распространен в марте 1999 года, в пользу постепенного отхода от принципов карьерной службы.
su delegación apoya las ideas presentadas por el Director General en un documento distribuido en marzo de 1999 a favor de un apartamiento gradual del principio de un servicio de carrera.
я начинал- в далекие доинтернетные времена,- это представлялось разумной карьерной стратегией. когда меня спрашивали, на кого я работал раньше, я врал.
yo empecé en aquellos días antes de internet parecía una inteligente estrategia profesional. Cuando los editores me preguntaban para quién había escrito mentía.
планирования людских ресурсов, карьерной службы и пакета вознаграждения,
la planificación de los recursos humanos, el servicio de carrera y el sistema de sueldos,
Представитель Международного агентства по атомной энергии указал на имеющуюся в системе Организации Объединенных Наций явную тенденцию к переходу от традиционных кадровых концепций, связанных с существованием международной карьерной службы, к использованию процедур предоставления контрактов, призванных обеспечить бо́льшую гибкость и меньшее постоянство.
El representante del Organismo Internacional de Energía Atómica dijo que en el sistema de las Naciones Unidas había una clara tendencia a abandonar los conceptos de dotación de personal propios de servicio de carrera internacional en favor de disposiciones contractuales destinadas a ofrecer más flexibilidad y menos permanencia.
В настоящем докладе будет продемонстрировано, что работа, осуществляемая детьми в секторе горной и карьерной добычи ископаемых,
En el presente informe se demostrará que el trabajo que ejecutan los niños en el sector de la minería y la explotación de canteras, por su propia naturaleza
По состоянию на март 2011 года было зарегистрировано в общей сложности 485 должностей карьерной дипломатической и консульской службы;
A marzo de 2011, se registra que del total de 485 cargos de Carrera Diplomática y Consular,
Значение карьерной службы как неотъемлемой части системы управления людскими ресурсами Организации было признано в 1974 году,
La importancia del servicio de carrera como parte integral de la gestión de recursos humanos de la Organización se reconoció en 1974
Отдел призван руководить работой по внедрению профессиональной карьерной службы, действуя в координации с децентрализованными подразделениями и структурами этой администрации.
que dirigirá los trabajos de implantación del Servicio Profesional de Carrera en coordinación con las dependencias y órganos desconcentrados de ésta.
Карьерный дипломат в ранге чрезвычайного посланника и полномочного министра в отставке.
Diplomática de carrera con el grado de Ministra Plenipotenciaria de categoría superior, jubilada.
Г-н Яковидес является самым старшим карьерным послом на дипломатической службе Кипра.
El Sr. Jacovides es el Embajador de carrera más antiguo de Chipre.
Доклад о карьерном гражданском миротворческом персонале( A/ 61/ 850);
Personal civil de carrera de mantenimiento de la paz(A/61/850);
Персонал карьерного направления будет относиться обычно к серии 100.
Los funcionarios de carrera serían normalmente funcionarios de la serie 100.
Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?
¿Tus planes de carrera incluyen hacer jurados como tú?
Я тут немного застрял в карьерном поиске.
He estado atascado en esto de la búsqueda de una carrera.
Карьерная вазэктомия?
¿Vasectomía de carreras?
Карьерные возможности за пределами трибуналов.
Oportunidades profesionales fuera del Tribunal.
Результатов: 62, Время: 0.0434

Карьерной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский