КИНОШКУ - перевод на Испанском

película
фильм
кино
пленка
кинофильм
картина
киношка
съемки
cine
кино
кинотеатр
кинематограф
фильм
кинофестиваль
киноискусство
кинофильмов
кинозал
киноиндустрии

Примеры использования Киношку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто слышал про японца, владеющего китайской киношкой?
¿Dónde se escuchó que un japonés sea dueño de un cine chino?
Веселая киношка была.
Ha sido una película divertida.
Смотри кого я встретил на выходе из киношки.
Mira a quién he recogido al salir del cine.
Видела это в киношке по кабельному.
Lo vi en una película por cable.
Наверное, это та" пляжная" киношка навеяла, да?
Supongo que la película de la playa la impresionó,¿no?
Будет ли следующий крупный блокбастер" девчачьей киношкой"?
¿Será la próxima superproducción exitosa una película«para chicas»?
Слезливая киношка.
Película para chicas.
Лживая была киношка.
Ésa fue una película de mierda.
Классная киношка.
Buena película.
Да, с киношкой и ужином.
Sí, una cita de verdad. Cena y película.
Пицца и киношка?
¿Una pizza y una película?
Пиво, киношки поздно вечером.
Cerveza, películas a altas horas de la noche.
Все клевые киношки начинаются с черного экрана.
Todas las películas importantes empiezan con una pantalla en negro.
Верещишь как девка,… которую облапали в киношке.
Estas actuando como una niñita… que fue manoseada en el autocine.
Одно могу сказать точно… Мне нравятся киношки которые великолепные!
Pero una cosa es segura me gustan las peliculas que son grandiosas,¡Si!
У меня сейчас нет времени по киношкам мотаться.
No tengo tiempo para películas ahora.
Опять твои киношки.
Tú y tus películas.
Ужин, киношка, бар, танцульки,
Cena, película, bar, club nocturno,
Вообще-то, киношка дерьмовая, но я зауважал Эйса Вентуру, за то, что он пошел на риск.
Bueno, la película como que apesta pero respeté Ace Ventura por asumir un riesgo,
Ну, как сказал один мужик в киношке," Следуйте за деньгами".
Bueno, como dice el hombre en la película,"Sigue el dinero".
Результатов: 75, Время: 0.0418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский