КИНУЛ - перевод на Испанском

tiró
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
lanzó
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
abandonó
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
jodió
черт
бля
блять
блин
нахуй
сука
трахаться
трахнуть
нахрен
гребаный
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
arrojó
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
plantó
посадить
сажать
выращивать
посадки
подбросить
установить
высадить
подкинуть
сеять
насаждать
tiré
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться

Примеры использования Кинул на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тот меня кинул.
Realmente me jodió.
Особенно с тех пор, как мой тупой бойфренд меня кинул!
En especial,¡desde que mi estúpido novio me abandonó!
Я кинул их прямо тебе в руки!
Te las tiré.¡Te pedí que me las arrojaras!
Он в меня дерьмо кинул.
¡Me lanzó mierda!
Я ее кинул в огонь, не прочитав.
La tiré al fuego sin leerla,
Это я кинул камень!
¡Yo tiré la piedra!
Он напугал меня, и я кинул в него книгой.
Me asustó y le tiré mi libro.
Гэри, это ты кинул в меня зубочистку?
Gary,¿me tiraste este maldito palillo?
кинул меня с этим делом?
¿Me jodiste en esto?
Когда же ты кинул свою медаль за забор Белого Дома?
¿Cuándo tiraste tu medalla por la cerca de la Casa Blanca?
Томми кинул Лесли, Виктор у нее крал.
Tommy deja a Leslie, Victor le roba.
Я расстроен, что он кинул меня.
Me desiluciona que él me lanzará.
Прошло три месяца как ты меня кинул.
Meses desde que me abandonaste.
Или этот говнюк, который кинул меня там?
¿O ese imbécil, que me deja ahí?
Ты трезубец кинул?
¿Tú lanzaste un tridente?
Я доверил тебе свое имя и свой капитал, а ты меня кинул.
Te confié mi nombre y mi capital, y me jodiste.
Нет, Ричи тебя только что кинул, а мне нужен перерыв.
No, Ritchie te acaba de dejar y yo necesito un descanso.
Ты меня кинул.
Me abandonaste.
Фрай кинул меня и умер?
¡¿Fry me dejó plantada y murió?
Он кинул меня на 500 штук.
Me robó quinientos de los grandes.
Результатов: 115, Время: 0.3352

Кинул на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский