КЛАНОВ - перевод на Испанском

clanes
клан
род
клановой
племени
гильдии
clan
клан
род
клановой
племени
гильдии
familias
семья
семейство
родные
семейка
семейным
родственники

Примеры использования Кланов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
примирения с участием представителей кланов, религиозных лидеров
reconciliación que abarcara a los clanes representativos, los dirigentes religiosos
влиятельная фигура одного из кланов, который, насколько известно Эритрее,
es un conocido miembro de un clan que, según la información de que dispone Eritrea,
Большинство ВПЛ являются выходцами из кланов меньшинств и поэтому сталкиваются с массой дискриминационных по своему характеру унижений
La mayoría de los desplazados internos procedía de clanes minoritarios y, por lo tanto, se enfrentaba a un aluvión de vejaciones discriminatorias
его членами не являются лишь две группировки, т. е. часть кланов хабр- гедир и исаак.
una parte del grupo Habr Gedir y el clan Isaak, no participaban en él.
предусматривающее включение в состав этого комитета представителей кланов и международных наблюдателей.
el nuevo Parlamento, que ahora se ampliaría para representar a los clanes e incluiría a observadores internacionales.
округов назначаются президентом по рекомендации и с согласия Сената, в то время как главы вождеств, кланов, городов и т. д. избираются местным населением.
mientras que los de las jefaturas, clanes, ciudades,etc. son elegidos por la población local correspondiente.
но и за подключение кланов, их лидеров, бизнесменов,
además la participación de los clanes, sus líderes, los empresarios
владельцы лодок установили тесные деловые отношения со старейшинами кланов Иссак и Варсангели,
los propietarios de las bagalas han establecido sólidas relaciones comerciales con los ancianos de los clanes Issaq y Warsangeli,
245 депутатов Переходного национального собрания( ПНС) были избраны при строгом соблюдении принципа представленности как кланов меньшинства, так и доминирующих кланов.
fueron elegidos 245 miembros a la Asamblea Nacional de Transición con sujeción a lineamientos estrictos de los clanes, en que están representados los clanes minoritarios y los predominantes.
в котором за фасадом парламентской процедуры сохранится авторитарное правление криминальных кланов, контролируемых Кучмой.
pensando es un mutante, un parlamento en el que el gobierno autoritario de los clanes de delincuentes que Kuchma controla continúe, intacto, tras la fachada del procedimiento parlamentario.
Каждому клану было предложено к 5 июля представить список из 61 кандидата в члены парламента за исключением<< объединенных>> кланов, которым было предложено представить список из 31 кандидата.
Se pidió a cada uno de los clanes que presentaran una lista de 61 miembros del Parlamento antes del 5 de julio, a excepción de los clanes aliados, a los que se pidió que presentaran una lista de 31 miembros.
самостийные ополченческие формирования и представители кланов и внутренне перемещенных лиц не выпускают внутренне перемещенных лиц из-под своего контроля,
los representantes de los desplazados internos y los clanes continúan ejerciendo el control sobre las poblaciones de desplazados internos, limitando
Правительство стало основой коалиции главенствующих кланов Сомалиленда, с местами в верхней
El gobierno se convirtió en esencia en una"coalición de poder compartido entre los clanes principales de Somalilandia",
Большинство перемещенных лиц не пользуется защитой кланов и не имеет социальной поддержки,
En su mayoría no tienen la protección del clan ni apoyo social
В Кисмайо во время столкновений между членами кланов Марехан и Хабр- Гедир 21 октября 2003 года имели место жертвы с обеих сторон,
En Kismayo, los enfrentamientos entre miembros de los clanes Marehan y Habr-Gedir que tuvieron lugar el 21 de enero de 2003 produjeron bajas en ambos bandos,
Согласно сообщениям, ряд связанных с борьбой кланов убийств произошел в конце сентября в районе Кисмайо. 3 сентября 1996 года отряд клана Мудулод напал на деревню Макашка Адайага,
A fines de septiembre, presuntamente tuvieron lugar en la zona de Kismayo diversas ejecuciones relacionadas con la lucha entre clanes. El 3 de septiembre de 1996 la milicia del clan Mudulod atacó la aldea de Macashka Adayaga,
В течение второй половины октября, согласно сообщениям, происходили бои между членами кланов Лейзан и Джарон к западу от города Байдоа,
Durante la segunda quincena de octubre tuvieron lugar combates entre miembros de los clanes Leysan y Jaron, al oeste de la ciudad de Baidoa,
Режим Путина можно описать как объединение кланов, состоящее из находящихся под контролем государства корпораций,
Se puede describir el régimen de Putin como un grupo de clanes, compuesto por grandes empresas dominadas por el Estado,
Старейшины кланов начали процесс отбора 66 членов парламента<< Пунтленда>>, которые, в свою очередь, в январе 2014 года выберут президента и вице-президента.
Los ancianos de los clanes han iniciado el proceso de selección de los 66 miembros del Parlamento de Puntlandia, quienes, a su vez, elegirán a un Presidente y un Vicepresidente en enero de 2014.
Примерно 2500 молодых новобранцев были завербованы старейшинами кланов и уполномоченными как в Сомали( исключительно в долине Джубы),
Ancianos de los clanes y agentes comisionados reclutaron a unos 2.500 jóvenes de Somalia(exclusivamente del valle del Juba)
Результатов: 391, Время: 0.0625

Кланов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский