Примеры использования Кластер на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кластер 2( 17 из 38 специальных политических миссий) в марте 2014 года.
Страны, имеющие страновой кластер или отраслевой координационный механизм, соответствующий стандартам ООД в области координации.
Цветоводческий кластер в Кении появился в 1970- х годах вместе с подсектором садоводства, который включает в себя также плодоводство и овощеводство.
Кластер глобальной защиты тесно взаимодействовал с кластерами страновой защиты в сфере предоставления материалов для стратегических планов
Его Тень покинет Кластер он будет уничтожено руками Бруннен- Джи.
Более тесное взаимодействие ведущего учреждения и партнерских организаций сделало кластер эффективным инструментом гуманитарного реагирования в области продовольственной безопасности.
наблюдения за ходом работы( входит в кластер структур, занимающихся общими вопросами управления).
Разработать лабораторный кластер,( принимая в расчет) проблемы, связанные с географической рассредоточенностью населения,
В 2010 году в целях помощи в сборе информации в чрезвычайных ситуациях Глобальный образовательный кластер разработал Совместные руководящие принципы в отношении оценок потребностей,
магнитосферы Земли Польша осуществляла интерпретацию данных, полученных с помощью следующих спутников:" Кластер"," Интербол"," Деметр"( проект отслеживания электромагнитных излучений районов землетрясений) и" Компас- 2".
P5. d. 3 Страны проведения гуманитарных мероприятий, в которых страновой кластер или отраслевой координационный механизм в сфере образования соответствует стандартам в области координации в рамках ООД.
Осуществленная в 2005 году инициатива по реформированию гуманитарной деятельности позволила образовать под руководством ПРООН кластер по восстановлению на раннем этапе,
научных спутников" Кластер" Европейского космического агентства( ЕКА));
Например, кластер услуг по переводу на арабский язык( с использованием ИТ)
Страны в кризисных гуманитарных ситуациях, где ЮНИСЕФ возглавляет страновой кластер или отраслевой координационный механизм, который соответствует стандартам координации Основных обязательств в отношении детей в области гуманитарной деятельности( ООД).
В марте 2006 года Координатор по гуманитарным вопросам просил УВКБ возглавить кластер защиты внутренне перемещенных лиц, с тем чтобы повысить уровень оперативного реагирования на потребности перемещенных лиц в защите.
Целевого для ЮНИСЕФ населения P3. d. 2 Страны, в которых осуществляется гуманитарная деятельность и где страновой кластер или отраслевой координационный механизм в сфере ВССГ соответствует стандартам координации ООД§.
A ЭСКАТО была переведена из кластера 4 в кластер 3 с учетом ее важной административной поддержки ЮНЕП, Управления по координации гуманитарных вопросов
P3. d. 1 Страны в кризисных гуманитарных ситуациях, где ЮНИСЕФ возглавляет страновой кластер или отраслевой координационный механизм, который соответствует стандартам координации ООД.
Исполнительным комитетом по экономическим и социальным вопросам создан кластер по улучшению положения женщин, возглавляемый Отделом по улучшению положения женщин и призванный содействовать обеспечению большей скоординированности и согласованности усилий в данной области.