КЛАСТЕРА - перевод на Испанском

grupo
группа
группировка
cluster
кластер
кластерный
del conglomerado
clúster
кластер

Примеры использования Кластера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прежде всего с членами кластера торговых и производственных секторов,
en particular los miembros de la aglomeración de sectores comerciales
Процесс синергического взаимодействия, направленный на укрепление сотрудничества и координации действий внутри кластера по химическим веществам
El proceso de sinergias para fortalecer la cooperación y la coordinación en el grupo sobre productos químicos
Отдел продолжал выполнять в 2013 году функции координатора для обеспечения взаимодействия между членами кластера, сообществом государственных служащих
En 2013 la División siguió coordinando la colaboración entre los miembros del grupo, una comunidad de funcionarios públicos y profesionales del desarrollo
Создание авиационно-космического кластера. Данный проект, осуществляемый при консультационной поддержке компании" Инетфлайт глобал",
Clúster Aeroespacial": Se trata de un proyecto con el asesoramiento de Inter Flight Global(IFG), para aprovechar el estatuto de asociación
ПРООН руководит работой в рамках кластера восстановления на раннем этапе,
El PNUD dirige el grupo de recuperación temprana, que ha recibido opiniones diversas,
Опыт работы в рамках кластера восстановления на раннем этапе в ходе недавних кризисных событий показал отсутствие ясности по поводу типа проектов по восстановлению, которые могли бы стать частью совместного призыва к реагированию или аналогичного процесса.
La experiencia con el grupo de recuperación temprana en algunas situaciones de crisis recientes ha puesto de relieve la confusión sobre los tipos de proyectos de recuperación que se consideran adecuados para ser incluidos en un procedimiento de llamamientos unificados o su equivalente.
A ЭСКАТО была переведена из кластера 4 в кластер 3 с учетом ее важной административной поддержки ЮНЕП, Управления по координации гуманитарных вопросов
A La CESPAP se ha trasladado del grupo 4 al grupo 3, habida cuenta de su importante apoyo administrativo al PNUMA,
заседаний Регионального координационного механизма для Африки, включая созыв совещаний для проверки выполнения подкластерами кластера по вопросам мира и безопасности решений Механизма.
incluida la celebración de reuniones previas para examinar el cumplimiento de las decisiones del Mecanismo por los subgrupos del grupo temático de paz y seguridad.
Являясь головным учреждением Кластера глобальной защиты( КГЗ),
Como organismo principal del Grupo de Protección Mundial,
другой кадастровый параметр из кластера стран, который выбран в соответствии с положениями,
otro parámetro de inventario de un grupo de países obtenido como se describe en
соответствующим драйвером для кластера стран с сопоставимыми национальными условиями
un factor indirecto adecuado del grupo de países con circunstancias nacionales comparables,
Ежегодное проведение учений предусмотрено планом работы глобального кластера защиты, и ряд учреждений- участников направили своих представителей на эти учения,
El ejercicio anual es parte del grupo temático mundial sobre protección, y una serie de organismos miembros envían personal para participar
Под председательством правительств Бурунди и Нидерландов было проведено несколько совещаний кластера по вопросам безопасности, посвящаемых координации усилий всех заинтересованных сторон при реформировании сектора безопасности.
Se han celebrado varias reuniones del grupo temático sobre seguridad para coordinar a todos los interesados en la reforma del sector de la seguridad bajo la presidencia del Gobierno de Burundi y de los Países Bajos.
Что касается экстренных ситуаций, функции Кластера по обеспечению телекоммуникации в чрезвычайных обстоятельствах,
En lo que respecta a las actividades en situaciones de emergencia, la coordinación de la comunicación de datos del grupo temático de las telecomunicaciones para situaciones de emergencia
По итогам оценки в 2012 году глобального кластера логистики, которая проводилась по поручению ВПП, ЮНИСЕФ и Нидерландов, было установлено, что деятельность кластера логистики способствует повышению качества выполнения программ.
En la evaluación de 2012 del módulo de logística mundial encargada por el PMA, el UNICEF y los Países Bajos, se constató que las operaciones de este módulo habían servido para mejorar la ejecución de los programas.
Специальные меры могут включать в себя практическое использование кластера защиты, предоставление энергоэффективных печей
Las medidas especiales podrían incluir la activación del grupo de protección, el suministro de
Союз участвовал в процесс Межучрежденческого постоянного комитета, который завершился созданием глобального образовательного кластера Организации Объединенных Наций,
La Alianza participó en el proceso del Comité Permanente entre Organismos que llevó al establecimiento del grupo temático sobre educación mundial de las Naciones Unidas
в Уганде УВКБ проводило работу с членами кластера по обеспечению защиты, продолжая отстаивать принцип свободы перемещения за пределами лагерей ВПЛ
allí el ACNUR trabajó con los miembros del grupo de actividades de protección para seguir defendiendo la libertad de circulación fuera de los campamentos de desplazados internos
другой кадастровый параметр из кластера стран, который выбран в соответствии с положениями,
otro parámetro de inventario de un grupo de países obtenido como se describe en
Они также приветствовали усилия, предпринимаемые УВКБ по линии кластерного подхода в целом и кластера по вопросам защиты в частности,
También celebraron los esfuerzos del ACNUR en relación con el enfoque de los grupos temáticos en general, y del grupo de protección en particular,
Результатов: 101, Время: 0.1888

Кластера на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский