КЛЕВО - перевод на Испанском

genial
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
guay
крутой
клево
классный
здорово
cool
крутой
клевый
здорово
классная
кул
increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
mola
круто
клево
здорово
рулит
классная
мола
это круто
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
geniales
отлично
здорово
круто
замечательно
прекрасно
великолепно
хорошо
классно
супер
потрясающе

Примеры использования Клево на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Клево сыграл в субботу, Эдди.
Jueguen bien el Sábado, Eddie.
Клево, малышка. Не принесешь ли и мне тоже?
Cool, baby.¿Me traerías uno también?
Вау, клево. Вот здесь сзади спальня, И.
La piscina wow, genial uh, allá atrás está la habitación y.
Клево. Это кристаллизированный ксантанит?
Mola,¿es eso zantonita cristalizada?
Это же будет так клево.
Esto va a ser tan increíble.
Это не клево.
Esto no es bueno.
Клево! Канатная дорога!
Guay, tirolina!
В смысле, клево, что Дин вернулся
Quiero decir, está bien tener a Dean de vuelta
Оно выглядит клево, и стоило мне по карману, поэтому я его купил.
Pero parecía bonito, y podía permitírmelo así que lo compré.
Клево. А у меня?
Lindo".¿Y el mío?
Клево звучит.
Porque suena cool.
Клево, мою зовут Рузвельт.
Genial. La mía se llama Roosevelt.
Музыка 80- х, клево.
Es música de los 80. Mola.
Уверен, тут клево ночью.
Apuesto a que es increíble de noche.
Это довольно клево.
Eso es muy bueno.
Выглядит клево, синие Объединенные Нации.
Se os ve bien, Naciones Unidas azul.
Как клево!
How cool!
Клево! Побрейся, Иисус.
Guay afeitate la barba, Jesus.
Нет. Это не клево.
No, no es lindo.
Да, задыхающиеся дельфины- это клево.
Sí, delfines asfixiándose puede ser increíble.
Результатов: 350, Время: 0.1236

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский