Примеры использования Книжек на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
своих детей рассказы и сказки из детских книжек.
вы купились на все эти нео- романтические клише из книжек.
словно злодей из твоих книжек.
которое можно использовать после краткого периода выборов для выдачи удостоверений личности и семейных книжек.
Значимость всего этого, кроме как для кликбейта, книжек- раскрасок и кино, неизвестна.
меня вдохновил рисунок в одной из книжек моего сына.
Недавно заслушивание доказательств защиты было отложено на три недели с целью предоставления группе защиты времени для изучения записных книжек Младича.
У меня полно старых книжек и игр Рори,
Обнаружены случаи нарушения процедуры ведения трудовых книжек, которые составляет 20, 9% от общего количества работающих несовершеннолетних.
даже авторам детских развлекательных книжек.
И я думала, что что мы с тобой могли бы немного пообщаться также я… принесла пару книжек, чтобы их тебе почитать.
в частности там не хватает бланков семейных книжек.
лето в Тиллинг и бросить меня в Ризехолме ни с чем, кроме крокета и книжек.
В начале мая 2010 года оно передало оригиналы записных книжек и магнитофонные пленки.
У него была коробка из под обуви, которую он всюду носил с собой, в которой было девять книжек комиксов, два солдатика G. I. Joe, раскрашенных под Человека- Паука
У него была коробка из под обуви, которую он всюду носил с собой, в которой было девять книжек комиксов, два солдатика G. I. Joe, раскрашенных под Человека- Паука
Обвинение, основываясь на пяти выдержках из записных книжек Младича, зарезервировало за собой право обратиться с просьбой разрешить ему использовать магнитофонные записи Младича после того, как они будут переведены в цифровой формат и проанализированы.
в том числе 18 записных книжек, содержащих записи, сделанные от руки Ратко Младичем во время войны,
как один из персонажей из его книжек.
Акселя мертвыми, что моих книжек нет, и я остался совсем один в этом мире