КОАЛИЦИОННЫХ - перевод на Испанском

de la coalición

Примеры использования Коалиционных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Избираемое лицо является лидером партии или одной из коалиционных партий, получившей большинство мест в Палате представителей,
La persona elegida es el jefe del partido, o de una coalición de partidos, que haya obtenido la mayoría de los escaños en la Cámara de Representantes,
Освободившись от удушающих коалиционных соглашений с несговорчивой СДПГ
Libre de asfixiantes acuerdos de coalición con un SPD reluctante
управлять без коалиционных партнеров,- он всегда стремился завоевать большинство, обращаясь к Немецким избирателям будучи в середине политического спектра.
gobernar sin socios de coalición, siempre trató de obtener la mayoría convocando a los votantes alemanes del centro del espectro político.
Коалиционным властям следует предать правосудию тех служащих коалиционных войск, которые несут ответственность за серьезные нарушения прав человека,
Las autoridades de la Coalición deberían hacer comparecer ante la justicia a los miembros de las Fuerzas de la Coalición responsables de graves violaciones de los derechos humanos
Оратор выражает свою серьезную обеспокоенность по поводу развертывания ограниченных многонациональных сил или ограниченных коалиционных сил, что не согласуется с международным характером операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
El orador expresa su grave preocupación por el despliegue de fuerzas multinacionales o de coalición limitadas, que son contrarias al carácter internacional de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Тем не менее слабость коалиционных правительств в Индии,
Sin embargo, la debilidad de los gobiernos de coalición de la India, Sri Lanka
зданий в результате воздушных ударов коалиционных сил, грабежей и военных действий,
instalaciones sufrida a causa de los ataques aéreos de las fuerzas de coalición, el saqueo y el daño producido por los combates,
Хотя конкретная формулировка целей этих коалиционных групп с течением времени изменилась, аналогичные заявления содержатся во внутренних документах
Aunque los términos exactos del objetivo de esos grupos de coalición ha cambiado en el curso del tiempo, pueden hallarse declaraciones
Вмешательство коалиционных сил Сообщества по вопросам развития стран юга Африки( САДК)
La intervención de las fuerzas aliadas de la Southern African Development Comunity(SADC) ha sido refrendada desde
Специальный докладчик считает, что основным политическим партиям следует принципиально отказываться от формирования коалиционных правительств с партиями, чьи политические платформы прямым
El Relator Especial considera que los partidos políticos dominantes deberían rechazar por norma la formación de gobiernos de coalición con partidos que tengan plataformas políticas explícita
Мирное развертывание многонациональных коалиционных сил, санкционированное Организацией Объединенных Наций во исполнение резолюции 940( 1994),
El despliegue pacífico de la coalición multinacional, autorizado por las Naciones Unidas de conformidad con la resolución 940(1994)
в провинции Логар в тот момент, когда выпущенный по колонне Коалиционных сил заряд из гранатомета попал в такси,
una granada propulsada con cohetes dirigida contra una columna de las Fuerzas de la Coalición que explotó en un taxi mató a dos civiles
их руководителей в высших эшелонах политической власти благодаря их участию в коалиционных правительствах.
los partidos xenófobos y de sus dirigentes en el poder político mediante gobiernos de coalición.
Важным шагом на пути деэскалации конфликта явилось создание на территории нашей страны коалиционных миротворческих сил пяти государств- членов Содружества Независимых Государств.
Una medida importante para reducir la intensidad del conflicto ha sido la formación, en el territorio de nuestro país, de una coalición de fuerzas de mantenimiento de la paz de cinco Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes(CEI).
представителя Республики Ирак и представителей по крайней мере трех государств, входящих в состав коалиционных сил).
representantes de por lo menos tres de los Estados que son parte de las Fuerzas de Coalición.
решения Подкомитета носят обязательный характер для властей Республики Ирак и/ или для властей государств, входящих в состав коалиционных сил.
las decisiones del Subcomité obligarán a las autoridades de la República del Iraq y/o a las de los Estados que son parte de las Fuerzas de Coalición.
резком увеличении уровня смертности в Ираке после прибытия в страну коалиционных сил.
el fuerte aumento de la tasa de mortalidad en el Iraq desde la llegada de las fuerzas de coalición.
поощрения создания коалиционных правительств; и разработки других институциональных механизмов совместного выполнения властных функций.
promover la formación de gobiernos de coalición y establecer otras formas institucionalizadas de reparto del poder.
говорить, но европейские популисты могли быть только частью коалиционных правительств.
los populistas europeos sólo podrían formar parte de gobiernos de coalición.
которые потенциально способны бросить вызов удушающей практике коалиционных соглашений и комитетов, которые за закрытыми дверями следят за соблюдением этих соглашений.
tal vez termine con la asfixiante práctica de forjar acuerdos de coalición y luego garantizar su implementación por medio de comités cerrados.
Результатов: 216, Время: 0.037

Коалиционных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский