ALIADAS - перевод на Русском

союзников
aliados
alianzas
союзными
aliadas
federales
federativas
союзнические
aliadas
партнеров
asociados
socios
colaboradores
interlocutores
de los asociados
parejas
copartícipes
homólogos
compañeros
contrapartes
АДС
ADF
ADB
AFD
FDA
aliadas
fuerzas democráticas aliadas
de la alianza
союзных
aliadas
federales
federativas
союзные
federales
aliadas
federativa
союзнических
aliados
союзническими

Примеры использования Aliadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin la garantía de que Estados Unidos protegerá a las democracias aliadas, las instituciones creadas tras la Segunda Guerra Mundial para proveer esa protección no sobrevivirán mucho tiempo.
Без гарантий США по защите своих демократических союзников институты, созданные после Второй мировой войны для обеспечения этой защиты, долго не проживут.
En los artículos 3 y 4 del Tratado de Saint-Germain-en-Laye entre las Potencias aliadas y asociadas y el Estado serbo-croata-eslovenoIbíd., pág. 524.
В статьях 3 и 4 Сен- Жерменского договора между союзными и объединившимися державами и Сербо- Хорвато- Словенским Государством Ibid., p. 524.
Las organizaciones religiosas son reconocidas oficialmente como entidades importantes y aliadas del Gobierno en muchos aspectos de nuestros esfuerzos nacionales por el desarrollo.
Религиозные организации официально признаны в качестве основных участников и партнеров правительства в работе над многими аспектами нашей национальной деятельности.
Con miras a promover el consenso entre las cinco principales Potencias aliadas, el Artículo 27 de la Carta otorgaba a cada una de ellas el derecho de veto.
С тем чтобы добиться консенсуса между пятью главными союзными державами, в статье 27 Устава им всем было предоставлено право вето.
El 5 de enero murió un soldado de las fuerzas armadas congoleñas al este de Kamango en enfrentamientos continuos con las Fuerzas Democráticas Aliadas.
Января в ходе продолжавшихся столкновений с АДС к востоку от Каманго был убит солдат конголезской армии.
Algunos oradores destacaron la importancia de las instituciones financieras internacionales como aliadas y/o fuentes de financiación para el UNICEF.
Некоторые ораторы подчеркнули значение международных финансовых учреждений как партнеров и/ или источников финансирования для ЮНИСЕФ.
de las tropas gubernamentales, las milicias aliadas del Gobierno
совершавшихся правительственными войсками, союзными с правительством силами самообороны,
Se han restablecido los contactos con las Fuerzas Democráticas Aliadas, el grupo rebelde ugandés cuyos representantes han manifestado interés en ser repatriados a Uganda.
Были восстановлены контакты с угандийской повстанческой группой, Альянсом демократических сил( АДС), представители которой заявили о своей заинтересованности в репатриации в Уганду.
En Bo y Port Loko, la UNAMSIL había prestado especial atención al trato que se administraba al personal del FRU detenido por el Gobierno y sus fuerzas aliadas.
В Бо и Порт- Локо МООНСЛ уделила особое внимание вопросу об обращении с бойцами ОРФ, задержанными правительственными и союзными силами.
Además, cinco organizaciones no gubernamentales aliadas prestan asistencia para la realización de las actividades de los programas.
Кроме этого, помощь Агентству в осуществлении его программных мероприятий оказывают пять неправительственных организаций- партнеров.
Las únicas reclamaciones de los nacionales de las Potencias Aliadas que están previstas en la cláusula de renuncia son las que no son reparaciones.
Претензии граждан союзных держав, предусмотренные в этом отказе, касаются не репараций, а" других претензий".
las Fuerzas Democráticas Aliadas.
Альянс демократических сил( АДС).
el Gobierno Federal de Transición y las fuerzas aliadas en Mogadiscio.
переходным федеральным правительством и союзными силами в Могадишо.
Las milicias aliadas con David Yau Yau presuntamente incendiaron otro centro de salud del condado Pochalla, estado de Jonglei.
Как утверждается, ополченцы, являющиеся союзниками Давида Яу- Яу, сожгли еще один медицинский центр в округе Пчала, штат Джонглей.
La MONUC recibió luego del cuartel general de la agrupación táctica de las fuerzas aliadas garantías de que lo harían.
Впоследствии МООНДРК получила заверения из штаба союзных сил в том, что они осуществят такой отход.
El Gobierno Federal de Transición y las milicias aliadas fueron los principales presuntos perpetradores en Mogadiscio y las zonas fronterizas.
Переходное федеральное правительство и союзные ополченцы стали основными предполагаемыми исполнителями таких преступлений в Могадишо и пограничных районах.
En agosto de 1944, Rumania pasa al lado de las Potencias aliadas y lucha hasta el final de la guerra contra las Potencias del Eje.
В августе 1944 года Румыния переходит на сторону союзных держав и до конца войны борется против государств" Оси".
Francia eran aliadas, y estaban unidas por el Pacto de Familia,
Франция были союзниками, объединенными Фамильным договором,
Las fuerzas aliadas no planeaban en ese momento capturar toda la isla de Bougainville de manos de los japoneses.
Союзники в это время еще не планировали полностью очистить Бугенвиль от японских войск.
De todas formas, las fuerzas aliadas del Consejo Supremo para la Defensa del Afganistán siguen adoptando las medidas apropiadas para contrarrestar el ataque masivo.
Вместе с тем союзные силы Высшего совета обороны Афганистана продолжают принимать надлежащие ответные меры, с тем чтобы противостоять наступлению.
Результатов: 273, Время: 0.1382

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский