КОКТЕЙЛЯМИ - перевод на Испанском

cócteles
коктейль
коктейльная
смесь
выпить
коктэйль
cocteles
коктейли
cóctel
коктейль
коктейльная
смесь
выпить
коктэйль
mimosas
batidos
коктейль
молочный коктейль
смузи
шейк
взбитое
милкшейк
сливки

Примеры использования Коктейлями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я приглашу трех выбранных парней на вечеринку с коктейлями, и к концу вечера у меня уже будет донор.
Invitaré a mis tres opciones a una fiesta de cocktail, y para el final de la noche, tendré al donante.
мы везем вас в круиз с коктейлями.
al atardecer… los llevaremos a un cóctel en un crucero.
ее впечатляющую работу с этими домашними встречами и традиционными коктейлями, но разве мы не согласны с тем, что она никак не может быть еще одним столпом мирового заговора?
a su trabajo innovador con asientos engalanados y cócteles de diseño, pero¿estamos todos de acuerdo aquí en que no hay modo de que sea un pilar de alguna conspiración global?
что можно назвать" коктейлями"-- химических веществ.
lo que podría denominarse" cócteles"- de productos químicos, ni los riesgos resultantes de la misma.
30 бутылок с« коктейлями Молотова».
30 botellas con cócteles molotov.
весь Майдан будет здесь, и забросают епархию коктейлями Молотова>>
en caso de negarse" todo Euromaidán se presentaría allí y lanzaría cócteles molotov contra la diócesis".
в некоторых случаях их забрасывают<< коктейлями Молотова>> и применяют в отношении них боевое оружие.
en algunos casos, están expuestos a cócteles molotov y munición de combate.
м. группа из 100 вооруженных террористов открыла огонь по пункту охраны правопорядка около мечети Хавла- бинт- эль- Азвар в городе Хара и забросала его<< коктейлями Молотова>>
un grupo de 100 terroristas armados disparó y lanzó cócteles Molotov contra el puesto de control de las fuerzas del orden público situado en la mezquita Jawlat Bint al-Azwar de la localidad de Al-Hara.
Эти шалавы прутся от коктейля" Мэри Пикфорд".
Esas tipas están en la luna con lo del cóctel de Mary Pickford.
Да, а в коктейле слышатся две" К".
Sí, pero hay dos"c" sonando en la palabra cóctel.
Эти коктейли просто великолепны.
Este cóctel es sublime.
Коктейли с шампанским.
Cóctel de champán.
Что-то вроде коктейля перед завтраком.
Es como el cóctel antes del desayuno.
В лаборатории выделили частичный отпечаток с осколка стекла бутылки с коктейлем Молотова.
El laboratorio aisló una huella parcial… de un trozo de vidrio del cóctel molotov.
Его отпечаток был на бутылке с коктейлем Молотова.
Su huella estaba en un trozo del cóctel molotov.
Я думал, мы могли бы сделать" книжные" коктейли.
He pensado que podríamos hacer un cóctel temático de libros.
Могу я попросить маму угостить вас коктейлем?
¿Puede mi mamá prepararte un cóctel?
Тело Чарли было перегружено очень сложным коктейлем.
El cuerpo de Charlie estaba sobrecargado con un cóctel muy complejo.
Ему нужен остаток этого коктейля.
Necesita el resto de ese cóctel.
Время коктейлей.
Es la hora del cóctel.
Результатов: 48, Время: 0.2573

Коктейлями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский