BATIDOS - перевод на Русском

коктейли
cóctel
cocktail
bebida
trago
coctel
copa
batido
malteada
licuado
ponche
смузи
batidos
un batido
smoothie
licuado
молочные коктейли
batido
malteada
un batido
un milkshake
коктейля
cóctel
cocktail
bebida
trago
coctel
copa
batido
malteada
licuado
ponche
молочных коктейлей
batido
malteada
un batido
un milkshake
коктейль
cóctel
cocktail
bebida
trago
coctel
copa
batido
malteada
licuado
ponche
молочный коктейль
batido
malteada
un batido
un milkshake
смусси

Примеры использования Batidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buena idea. Hamburguesas y batidos del mercadillo.
Отлично, гамбургеры и коктейль на фермерском рынке.
Rebecca le estaba enseñando como hacer uno de sus batidos.
Ребекка учит их, как делать один из ее смузи.
Oí que también hace unos batidos increíbles.
Слышала, с ее помощью можно приготовить отличный молочный коктейль.
Dos batidos de chocolate por favor, Norma.
Пожалуйста, Норма, два шоколадных коктейля.
Compramos batidos de camino aquí.
Мы купили коктейли по пути.
No tendré a mi directora de escena secuestrada para hacer batidos.
У меня нет сценографа, его угнали чтобы делать смузи.
Digo que pidamos hamburguesas, dos batidos de vainilla y patatas fritas.
Надо взять бургеры, 2 ванильны коктейля и фри.
Te pusieron a cargo de los batidos.
Они повесили на тебя смузи.
Y aquí llega ella trayendo batidos.
И она пришла и принесла смузи.
Usted no bebe batidos.
Вы не пьете смузи.
Bajo los batidos.
Под смузи.
La vida es demasiado corta. A menos que bebas mis batidos.
Жизнь коротка, если только не пьешь мои смузи.
Los batidos están de moda ahora.
Сейчас в моде смузи.
Ha estado ahí desde tu día de batidos verdes.
Он был здесь, со времен твоей фазы на зеленое смузи.
Tres batidos.
Три молочных коктейля.
¿El puesto de los batidos?
Киоск с коктейлями?
Solías traerme los domingos a tomar batidos de fresa.
Мы приходили сюда по воскресеньям выпить по молочному коктейлю с клубникой.
Veo a personas usando muchos batidos y polvos por aquí.
Как я вижу, тут много пользуются присыпками и коктейлями.
No creo que hayan venido por los batidos.
Не думаю, что они пришли за молочным коктейлем.
Quiero seis batidos en mi nevera todo el tiempo, para llevar.
Я хочу, чтобы в моем холодильнике, всегда были готовы 6 коктейлей.
Результатов: 91, Время: 0.4379

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский